“村甿终岁不入城”的意思及全诗出处和翻译赏析

村甿终岁不入城”出自清代赵执信的《甿入城行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cūn méng zhōng suì bù rù chéng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“村甿终岁不入城”全诗

《甿入城行》
村甿终岁不入城,入城怕逢县令行。
行逢县令犹自可,莫见当衙据案坐。
但闻坐处已惊魂,何事喧轰来向村。
锒铛杻械从青盖,狼顾狐嗥怖杀人。
鞭笞榜掠惨不止,老幼家家血相视。
官私计尽生路无,不如却就城中死。
一呼万应齐挥拳,胥隶奔散如飞烟。
可怜县令窜何处?眼望高城不敢前。
城中大官临广堂,颇知县令出赈荒。
门外甿声忽鼎沸,急传温语无张皇。
城中酒浓馎饦好,人人给钱买醉饱。
醉饱争趋县令衙,撤扉毁阁如风扫。
县令深宵匍匐归,奴颜囚首销凶威。
诘朝甿去城中定,大官咨嗟顾县令。

分类:

《甿入城行》赵执信 翻译、赏析和诗意

村甿一年到头不入城,入城怕逢县令走。
周行逢县令还是可以,没有出现在衙伏案坐。
只听到坐的地方已惊魂,什么事喧嚣轰鸣来向村。
锒铛扭械从青盖,狼对狐狸嗥恐怖杀人。
鞭笞拷打惨重不停,老人家血观察。
官私计尽生无路,不如退到城中死。
振臂一呼万众响应齐挥拳头,我隶属于奔散像飞烟。
可怜县令窜到什么地方?眼望高城不敢上前。
城中大官临广堂,很知道县令出来赈济饥荒。
门外甿忽然开了锅,急温语没有扩大。
城中酒浓馎饦好,人们给钱买醉饱。
醉饱争先恐后县令衙,拆除门毁阁如风扫。
县令深夜里爬着回家,奴颜囚犯头销凶威。
清晨甿去城中定,大官感叹顾县令。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“村甿终岁不入城”全诗拼音读音对照参考

méng rù chéng xíng
甿入城行

cūn méng zhōng suì bù rù chéng, rù chéng pà féng xiàn lìng xíng.
村甿终岁不入城,入城怕逢县令行。
xíng féng xiàn lìng yóu zì kě, mò jiàn dāng yá jù àn zuò.
行逢县令犹自可,莫见当衙据案坐。
dàn wén zuò chù yǐ jīng hún, hé shì xuān hōng lái xiàng cūn.
但闻坐处已惊魂,何事喧轰来向村。
láng dāng chǒu xiè cóng qīng gài, láng gù hú háo bù shā rén.
锒铛杻械从青盖,狼顾狐嗥怖杀人。
biān chī bǎng lüè cǎn bù zhǐ, lǎo yòu jiā jiā xuè xiāng shì.
鞭笞榜掠惨不止,老幼家家血相视。
guān sī jì jǐn shēng lù wú, bù rú què jiù chéng zhōng sǐ.
官私计尽生路无,不如却就城中死。
yī hū wàn yīng qí huī quán, xū lì bēn sàn rú fēi yān.
一呼万应齐挥拳,胥隶奔散如飞烟。
kě lián xiàn lìng cuàn hé chǔ? yǎn wàng gāo chéng bù gǎn qián.
可怜县令窜何处?眼望高城不敢前。
chéng zhōng dà guān lín guǎng táng, pō zhī xiàn lìng chū zhèn huāng.
城中大官临广堂,颇知县令出赈荒。
mén wài méng shēng hū dǐng fèi, jí chuán wēn yǔ wú zhāng huáng.
门外甿声忽鼎沸,急传温语无张皇。
chéng zhōng jiǔ nóng bó tuō hǎo, rén rén gěi qián mǎi zuì bǎo.
城中酒浓馎饦好,人人给钱买醉饱。
zuì bǎo zhēng qū xiàn lìng yá, chè fēi huǐ gé rú fēng sǎo.
醉饱争趋县令衙,撤扉毁阁如风扫。
xiàn lìng shēn xiāo pú fú guī, nú yán qiú shǒu xiāo xiōng wēi.
县令深宵匍匐归,奴颜囚首销凶威。
jí cháo méng qù chéng zhōng dìng, dà guān zī jiē gù xiàn lìng.
诘朝甿去城中定,大官咨嗟顾县令。

“村甿终岁不入城”平仄韵脚

拼音:cūn méng zhōng suì bù rù chéng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村甿终岁不入城”的相关诗句

“村甿终岁不入城”的关联诗句

网友评论


* “村甿终岁不入城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村甿终岁不入城”出自赵执信的 《甿入城行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。