“短叶疏而黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短叶疏而黄”全诗
润深水不滋,短叶疏而黄。
物亦有不幸,仁者为悲伤。
愿因水石间,移值近窗光。
探丸起九死,焦卷复翠长。
草木固无知,此心未能忘。
分类:
《以水石菖蒲赠谷堂孙漕》徐珩 翻译、赏析和诗意
《以水石菖蒲赠谷堂孙漕》是唐代徐珩所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
菖蒲体柔弱,孤生幽涧傍。
润深水不滋,短叶疏而黄。
物亦有不幸,仁者为悲伤。
愿因水石间,移值近窗光。
探丸起九死,焦卷复翠长。
草木固无知,此心未能忘。
这首诗以水石和菖蒲为主题,表达了诗人对菖蒲生命境遇的思考和情感表达。
诗中描绘了菖蒲的形态特征,菖蒲柔弱而生长在幽深的涧旁,叶子短小稀疏且呈黄色。诗人通过描写菖蒲的状态,抒发了对生命脆弱和不幸的感慨。
诗的后半部分表达了诗人的愿望。诗人希望将菖蒲移植到水石之间,让它能够接近窗外的光明。这种移植象征着对菖蒲境遇的改变和重生的希望,也寓意了人们对生活困境的超越和追求更好境遇的愿望。
诗的结尾,诗人通过探丸的比喻表达了自己的坚持和奋斗。探丸是一种中药,需要经历九次煎煮才能成药。诗人希望自己能够像探丸一样,经历九死才能重新焕发生机,并且希望自己的心境能像焦卷一样重获翠绿。诗人认为草木固然无知,但他自己的心境却无法忘怀。
这首诗词通过对菖蒲的描绘和自我寓言,表达了诗人对生命脆弱和不幸的思考,同时透露出对改变命运和追求更好生活的渴望。通过诗人对自身的坚持和追求,诗词传递了一种积极向上的生活态度和对美好未来的期待。
“短叶疏而黄”全诗拼音读音对照参考
yǐ shuǐ shí chāng pú zèng gǔ táng sūn cáo
以水石菖蒲赠谷堂孙漕
chāng pú tǐ róu ruò, gū shēng yōu jiàn bàng.
菖蒲体柔弱,孤生幽涧傍。
rùn shēn shuǐ bù zī, duǎn yè shū ér huáng.
润深水不滋,短叶疏而黄。
wù yì yǒu bù xìng, rén zhě wèi bēi shāng.
物亦有不幸,仁者为悲伤。
yuàn yīn shuǐ shí jiān, yí zhí jìn chuāng guāng.
愿因水石间,移值近窗光。
tàn wán qǐ jiǔ sǐ, jiāo juǎn fù cuì zhǎng.
探丸起九死,焦卷复翠长。
cǎo mù gù wú zhī, cǐ xīn wèi néng wàng.
草木固无知,此心未能忘。
“短叶疏而黄”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。