“高塚相望已乱真”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高塚相望已乱真”出自宋代王齐愈的《车武子宅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gāo zhǒng xiāng wàng yǐ luàn zhēn,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。
“高塚相望已乱真”全诗
《车武子宅》
儒生骨朽名犹在,高塚相望已乱真。
只认夜深萤聚处,便应泉下读书人。
只认夜深萤聚处,便应泉下读书人。
分类:
《车武子宅》王齐愈 翻译、赏析和诗意
《车武子宅》是宋代文人王齐愈创作的一首诗词。以下是我根据您提供的信息为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
儒生骨朽名犹在,
高塚相望已乱真。
只认夜深萤聚处,
便应泉下读书人。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一座墓地中的情景,表现了作者对逝去的儒生(儒家学者)的怀念之情。
首两句写道,尽管儒生已经去世,他们的名字仍然被人们铭记,但只有他们的骨骼残存,已经无法再回应现实世界。高塚相望已乱真,这里指的是墓地中高耸的坟墓,它们之间错乱而密集,形成了一片风景。
接下来的两句描述了在深夜里,只有萤火虫聚集的地方才能认出这些逝去的儒生。这里的夜深代表了人们对他们的深夜怀念,而萤火虫则象征着微弱的光芒,唤起了他们曾经的知识和智慧。
最后一句表达了一个意味深长的观点,认为这些儒生如今应该在泉水下继续读书。泉下指的是墓地下方的地下水源,这里以一种象征性的方式表达了他们在死后仍然不断追求知识的渴望。
整首诗词通过描绘墓地中的景象,表达了对逝去儒生的敬仰和怀念之情。作者通过使用意象和象征,将读书人的精神永恒化,强调了知识和智慧的重要性,以及对传统文化的承继和传承的思考。
“高塚相望已乱真”全诗拼音读音对照参考
chē wǔ zi zhái
车武子宅
rú shēng gǔ xiǔ míng yóu zài, gāo zhǒng xiāng wàng yǐ luàn zhēn.
儒生骨朽名犹在,高塚相望已乱真。
zhǐ rèn yè shēn yíng jù chù, biàn yīng quán xià dú shū rén.
只认夜深萤聚处,便应泉下读书人。
“高塚相望已乱真”平仄韵脚
拼音:gāo zhǒng xiāng wàng yǐ luàn zhēn
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“高塚相望已乱真”的相关诗句
“高塚相望已乱真”的关联诗句
网友评论
* “高塚相望已乱真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高塚相望已乱真”出自王齐愈的 《车武子宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。