“厌厌罢相情怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

厌厌罢相情怀”出自宋代曾诞的《失调名》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yàn yàn bà xiāng qíng huái,诗句平仄:仄仄仄平平平。

“厌厌罢相情怀”全诗

《失调名》
草草山林职事,厌厌罢相情怀

分类:

《失调名》曾诞 翻译、赏析和诗意

《失调名》是宋代诗人曾诞的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《失调名》

草草山林职事,
厌厌罢相情怀。

诗意:
这首诗词表达了作者对于官场生活的疲惫和厌倦之情。他感到自己在山林中从事的职务草草了事,对于这种生活感到厌烦,并且在离开官场后,他对于从前的相位和地位也没有什么情感上的留恋。

赏析:
《失调名》这首诗词的整体意境显得比较消极和疲惫。作者曾诞是一位宋代官员,他在官场中历经了各种繁琐的事务,对于这种琐碎的职务和官场斗争的环境感到厌倦。他用“草草山林职事”来形容自己的工作,表达了他在官场中从事职务时匆忙草率的感觉。

在第二句中,作者直接表达了对于官场生活的情感。他用“厌厌”来形容自己对于这种生活的疲惫和厌倦之情。同时,他通过使用“罢相情怀”来表达自己对于离开官位后的情感态度。这里的“罢相”指的是离开相位、离开官场。作者在离开了这些官场的相位后,并没有对从前的职务和地位感到留恋,而是对它们抱有一种淡漠的情怀。

整首诗词通过简洁而直接的表达,揭示了作者对于官场生活的不满和疲惫,以及对于离开官位的淡然态度。这首诗词反映了宋代士人在官场中所面临的现实压力和对于官场生活的迷失与疲惫感,同时也折射出了作者对于自然山林和官场之间的反差与选择的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“厌厌罢相情怀”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

cǎo cǎo shān lín zhí shì, yàn yàn bà xiāng qíng huái.
草草山林职事,厌厌罢相情怀。

“厌厌罢相情怀”平仄韵脚

拼音:yàn yàn bà xiāng qíng huái
平仄:仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“厌厌罢相情怀”的相关诗句

“厌厌罢相情怀”的关联诗句

网友评论


* “厌厌罢相情怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“厌厌罢相情怀”出自曾诞的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。