“倾倒怜才出至公”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾倒怜才出至公”出自宋代李新的《送张少卿赴召十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng dǎo lián cái chū zhì gōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“倾倒怜才出至公”全诗

《送张少卿赴召十首》
倾倒怜才出至公,吹嘘牙颊自春风。
宽和肯问车裀吐,涵养须知内史聋。

分类:

《送张少卿赴召十首》李新 翻译、赏析和诗意

《送张少卿赴召十首》是宋代李新创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倾倒怜才出至公,
吹嘘牙颊自春风。
宽和肯问车裀吐,
涵养须知内史聋。

诗意:
这首诗词是为了送别名叫张少卿的人而写的,共有十首。诗中表达了对张少卿的赞赏和送行之情。诗人称赞张少卿倾注心血,怜惜有才能的人,他的奉献是无私无畏的。诗人以夸张的语言形容自己的赞叹之情,例如说自己的夸赞之词如同春风一般温暖动人。诗人认为张少卿宽宏和善,愿意虚心学习,愿意请教他人,不吝于分享自己的才智。他具有谦和的态度,不以身份高低轻视他人。最后一句表达了对张少卿对内政事务的了解和关注,他深知内史的聋哑无能,暗示自己对张少卿的聪明才智和政治眼光的赞赏。

赏析:
这首诗词通过对张少卿的赞美,展示了诗人对他的钦佩之情。诗中运用了夸张的修辞手法,使赞美之词更加生动有力。诗人的赞赏之词如同春风一般温暖动人,表达了他对张少卿的深深敬意和友好情感。诗中也体现了诗人对于宽和谦和的态度的推崇,认为这是一个有智慧和胸怀的人所应有的品质。最后一句则点出了张少卿对内政事务的了解和关注,彰显了他的聪明才智和政治眼光。整首诗词情感真挚,表达了诗人对张少卿的深深赞赏和送别之情,同时也展示了诗人对品德和才能的崇高追求,给人以启示和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾倒怜才出至公”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng shǎo qīng fù zhào shí shǒu
送张少卿赴召十首

qīng dǎo lián cái chū zhì gōng, chuī xū yá jiá zì chūn fēng.
倾倒怜才出至公,吹嘘牙颊自春风。
kuān hé kěn wèn chē yīn tǔ, hán yǎng xū zhī nèi shǐ lóng.
宽和肯问车裀吐,涵养须知内史聋。

“倾倒怜才出至公”平仄韵脚

拼音:qīng dǎo lián cái chū zhì gōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾倒怜才出至公”的相关诗句

“倾倒怜才出至公”的关联诗句

网友评论


* “倾倒怜才出至公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾倒怜才出至公”出自李新的 《送张少卿赴召十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。