“杖藜徙倚水光中”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜徙倚水光中”出自宋代晁公武的《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lí xǐ yǐ shuǐ guāng zhōng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“杖藜徙倚水光中”全诗

《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》
笑脱尘衫扑软红,杖藜徙倚水光中
最怜林叶深深处,遮尽斜阳不碍风。

分类:

《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》晁公武 翻译、赏析和诗意

《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》是宋代晁公武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笑脱尘衫扑软红,
杖藜徙倚水光中。
最怜林叶深深处,
遮尽斜阳不碍风。

诗意:
这首诗描绘了晁公武夏日游览庄严寺时的景象。他轻松愉快地脱下尘衣,穿上轻红色的衣袍,手持拐杖,倚靠在水光之中。他最喜欢深深处的林荫,那里的树叶遮蔽了斜阳,使风吹拂时不受到阳光的干扰。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了夏日游览庄严寺的场景,通过对细节的描写展现了作者在这样一个环境中的心境和感受。

首先,诗中的“笑脱尘衫扑软红”表现了作者轻松愉快的心情。夏日的炎热使得晁公武脱去了尘衣,换上了轻红色的衣袍,这种轻松的举动仿佛带给他一种解脱和愉悦的感觉。

其次,诗中的“杖藜徙倚水光中”描绘了作者在庄严寺中的姿态。他手持拐杖,倚靠在水光之中,这种姿势给人一种闲适自在的感觉,也显示了作者对庄严寺的喜爱和对自然环境的享受。

最后,诗中的“最怜林叶深深处,遮尽斜阳不碍风”表现了作者对林荫的喜爱。晁公武最欣赏的是林叶茂密的地方,那里的树叶遮蔽了斜阳,使得风在吹拂时不受到阳光的干扰。这种景象给人一种凉爽宜人的感觉,与炎热的夏日形成鲜明的对比。

整首诗以简洁明快的语言勾勒出了作者在夏日游览庄严寺时的心境和感受,通过对细节的描写展现了作者对自然环境的喜爱和对逸闲生活的向往。这首诗词通过细腻的描写和自然的意象,表达了作者对自然与人文相融合的追求和对宁静闲适境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜徙倚水光中”全诗拼音读音对照参考

xià rì guò zhuāng yán sì sēng suǒ shī wèi liú sān jué
夏日过庄严寺僧索诗为留三绝

xiào tuō chén shān pū ruǎn hóng, zhàng lí xǐ yǐ shuǐ guāng zhōng.
笑脱尘衫扑软红,杖藜徙倚水光中。
zuì lián lín yè shēn shēn chù, zhē jǐn xié yáng bù ài fēng.
最怜林叶深深处,遮尽斜阳不碍风。

“杖藜徙倚水光中”平仄韵脚

拼音:zhàng lí xǐ yǐ shuǐ guāng zhōng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜徙倚水光中”的相关诗句

“杖藜徙倚水光中”的关联诗句

网友评论


* “杖藜徙倚水光中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜徙倚水光中”出自晁公武的 《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。