“争如此处是潇洒”的意思及全诗出处和翻译赏析

争如此处是潇洒”出自宋代范端臣的《此君轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng rú cǐ chù shì xiāo sǎ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“争如此处是潇洒”全诗

《此君轩》
主人结屋清溪侧,对敞轩扉幽更僻。
自怜桃李涴尘泥,故植琅玕对丛碧。
只今俗子纷廛阓,铜臭熏天夸侈极。
曲眉皓具宴华堂,嫚绿妖红醉春色。
争如此处是潇洒,左右牙签散图籍。
暑风韵玉脱豹胎,凉月影金交兎魄。

分类:

《此君轩》范端臣 翻译、赏析和诗意

《此君轩》是一首宋代诗词,作者是范端臣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

此君轩,主人在清溪旁结屋,对着宽敞的轩扉,幽静而更加僻静。自怜桃李树因为沾满尘泥,所以特意种植琅玕与茂盛的碧竹相对。如今,世俗的人们纷纷拥挤在繁华喧闹的市集中,铜臭味弥漫天空,夸耀着极度的奢侈。而我却弯曲着眉毛,拥有充足的财富,安享宴会于华丽的堂室,沉醉于妖艳的绿色和红色之中,沉迷于春色的美景。与此相比,何如我所在的地方自由自在?左右随意地撒下牙签,散落着图书和文献。夏日的风吹拂出玉器的清音,凉月的光影与金属相交,交织出深邃的月光。这里的景致何止美丽。

诗词的诗意表达了作者对于喧嚣繁华的尘世之外的向往和追求。主人在清溪旁的屋子里,远离了喧嚣和浮躁,感到自己像是被尘土所沾染的桃李树,而特意在这里种植了琅玕和碧竹来对照。作者通过对比描述了现实世界的喧嚣和奢侈,以及自己在清静的环境中的愉悦和满足。他认为与繁华喧闹的世界相比,自己所处的环境更加潇洒自在,可以随意散落牙签,阅读图书,感受夏日的凉风和月光的美丽。

这首诗词通过对比描绘了作者对于自由、宁静和清凉的向往,同时也对社会的浮躁和奢侈进行了批判。诗中运用了对比手法,通过清溪旁的屋子与喧嚣市井、琅玕与桃李树、清凉月光与金属的对比,突出了作者内心对于宁静和自由的追求。整首诗词情感丰富,意境清新,给人以遐想和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争如此处是潇洒”全诗拼音读音对照参考

cǐ jūn xuān
此君轩

zhǔ rén jié wū qīng xī cè, duì chǎng xuān fēi yōu gèng pì.
主人结屋清溪侧,对敞轩扉幽更僻。
zì lián táo lǐ wò chén ní, gù zhí láng gān duì cóng bì.
自怜桃李涴尘泥,故植琅玕对丛碧。
zhǐ jīn sú zǐ fēn chán huì, tóng xiù xūn tiān kuā chǐ jí.
只今俗子纷廛阓,铜臭熏天夸侈极。
qū méi hào jù yàn huá táng, mān lǜ yāo hóng zuì chūn sè.
曲眉皓具宴华堂,嫚绿妖红醉春色。
zhēng rú cǐ chù shì xiāo sǎ, zuǒ yòu yá qiān sàn tú jí.
争如此处是潇洒,左右牙签散图籍。
shǔ fēng yùn yù tuō bào tāi, liáng yuè yǐng jīn jiāo tù pò.
暑风韵玉脱豹胎,凉月影金交兎魄。

“争如此处是潇洒”平仄韵脚

拼音:zhēng rú cǐ chù shì xiāo sǎ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹  (仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争如此处是潇洒”的相关诗句

“争如此处是潇洒”的关联诗句

网友评论


* “争如此处是潇洒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争如此处是潇洒”出自范端臣的 《此君轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。