“净社倾城同禊饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

净社倾城同禊饮”出自宋代叶适的《水心即事六乎兼谢吴民表宣义》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng shè qīng chéng tóng xì yǐn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“净社倾城同禊饮”全诗

《水心即事六乎兼谢吴民表宣义》
生姜门外山如染,山水娱人岁月长。
净社倾城同禊饮,法明阖郭共烧香。

分类:

《水心即事六乎兼谢吴民表宣义》叶适 翻译、赏析和诗意

诗词:《水心即事六乎兼谢吴民表宣义》

生姜门外山如染,
山水娱人岁月长。
净社倾城同禊饮,
法明阖郭共烧香。

中文译文:
生姜门外山色如染,
山水娱人,岁月悠长。
净社倾城,众人共同庆祝,
法明寺庙,阖家共同烧香。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代叶适创作的作品,以自然景观和人们的庆祝活动为主题,表达了对美好时光的享受和人们共同庆祝的喜悦之情。

首两句描述了生姜门外的山色,以生动而形象的语言描绘了山水的美丽,将读者带入一幅山水画中。山水娱人,暗示着山水景色给人带来的愉悦和悠长的岁月。

接下来的两句描述了净社和法明这两个地方的庆祝活动,表现了人们共同庆祝的场景。净社是指庙宇中的净土社,倾城指的是众人的热闹欢聚,同禊饮表示大家一同举杯庆祝。法明指的是佛教寺庙,阖郭表示众人共同参与,共同烧香表达了对佛教信仰的虔诚和共同参与宗教仪式的情景。

整首诗词通过对山水景色和庆祝活动的描绘,展现了作者对美好时光和人们团结欢庆的赞美之情。同时,也表达了对自然和宗教的敬畏和感激之情。这首诗词以简洁明快的语言描绘了美好的景色和人们的欢聚场景,给人以愉悦和轻松的感受,展现了宋代文人的生活情趣和对自然与人文的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净社倾城同禊饮”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xīn jí shì liù hū jiān xiè wú mín biǎo xuān yì
水心即事六乎兼谢吴民表宣义

shēng jiāng mén wài shān rú rǎn, shān shuǐ yú rén suì yuè zhǎng.
生姜门外山如染,山水娱人岁月长。
jìng shè qīng chéng tóng xì yǐn, fǎ míng hé guō gòng shāo xiāng.
净社倾城同禊饮,法明阖郭共烧香。

“净社倾城同禊饮”平仄韵脚

拼音:jìng shè qīng chéng tóng xì yǐn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净社倾城同禊饮”的相关诗句

“净社倾城同禊饮”的关联诗句

网友评论


* “净社倾城同禊饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净社倾城同禊饮”出自叶适的 《水心即事六乎兼谢吴民表宣义》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。