“妍嗤毫发无遁形”的意思及全诗出处和翻译赏析

妍嗤毫发无遁形”出自宋代宋自逊的《照镜辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán chī háo fà wú dùn xíng,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“妍嗤毫发无遁形”全诗

《照镜辞》
匣中青镜秋月明,妍嗤毫发无遁形
人心不同有如面,青铜照面不照心。
人心本灵本虚静,谁实昏之私欲胜。
匣取青铜且勿开,自照心中大圆镜。

分类:

作者简介(宋自逊)

[约公元一二oo年前后在世]字谦父,号壶山,南昌人。生卒年均不详,约宋宁宗庆元末前后在世。文笔高绝,当代名流皆敬爱之。与戴复古尤有交谊。他的词集名渔樵笛谱,《花庵词选》行于世。

《照镜辞》宋自逊 翻译、赏析和诗意

《照镜辞》是宋代诗人宋自逊所写的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
匣中青镜秋月明,
妍嗤毫发无遁形。
人心不同有如面,
青铜照面不照心。
人心本灵本虚静,
谁实昏之私欲胜。
匣取青铜且勿开,
自照心中大圆镜。

诗意:
这首诗词以镜子的形象来探讨人心的真实性和虚伪性。诗人通过对镜子和人心的对比,表达了对人性的思考和批判。

赏析:
首先,诗中的青镜和秋月象征着清澈明亮的事物,代表着客观真实。诗人通过青镜秋月的比喻,意味着它们能够照见人的外在形象,没有任何遮掩。

然而,诗人接着指出了人心的复杂性。他说人心不同,就像面貌一样,每个人内心都有不同的想法和动机。青铜照面,却不能照见人心的真实。这里的青铜可以理解为镜子的材质,象征着人们面对他人时所展现的虚伪面孔。

接下来,诗人强调了人心的本质是灵性和虚静的,与外在表象相对立。他质问谁能够真正洞察人心中昏暗而私欲的一面,指出这种私欲往往掩盖了人心真实的本性。

最后,诗人提出了一种解决之道。他建议暂时不去打开匣子中的青铜镜,而是自己审视内心,通过心中的大圆镜来认识自己的真实本质。这种自我反省和内省的过程,可以使人们更加了解自己,摆脱表面的虚伪。

整首诗词通过镜子的比喻,巧妙地探讨了人性的真实和虚伪。诗人对人心的批判和对自我认识的呼唤,展示了宋代文人对内心世界的关注和思考。这首诗传达了一种深刻的哲理,引发人们对人性和真实的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妍嗤毫发无遁形”全诗拼音读音对照参考

zhào jìng cí
照镜辞

xiá zhōng qīng jìng qiū yuè míng, yán chī háo fà wú dùn xíng.
匣中青镜秋月明,妍嗤毫发无遁形。
rén xīn bù tóng yǒu rú miàn, qīng tóng zhào miàn bù zhào xīn.
人心不同有如面,青铜照面不照心。
rén xīn běn líng běn xū jìng, shuí shí hūn zhī sī yù shèng.
人心本灵本虚静,谁实昏之私欲胜。
xiá qǔ qīng tóng qiě wù kāi, zì zhào xīn zhōng dà yuán jìng.
匣取青铜且勿开,自照心中大圆镜。

“妍嗤毫发无遁形”平仄韵脚

拼音:yán chī háo fà wú dùn xíng
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妍嗤毫发无遁形”的相关诗句

“妍嗤毫发无遁形”的关联诗句

网友评论


* “妍嗤毫发无遁形”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妍嗤毫发无遁形”出自宋自逊的 《照镜辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。