“阑子欠著老夫分”的意思及全诗出处和翻译赏析

阑子欠著老夫分”出自宋代萧泰来的《题梅坛毛庆甫云悦楼二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán zi qiàn zhe lǎo fū fēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“阑子欠著老夫分”全诗

《题梅坛毛庆甫云悦楼二首》
一收二百里间云,诗几琴窗总向君。
独乐何如同乐好,阑子欠著老夫分

分类:

作者简介(萧泰来)

萧泰来头像

萧泰来,字则阳,一说字阳山,号小山。宋代诗人,临江(今四川忠县)人。绍定二年(1229)进士。宝祐元年(1253),自起居郎出守隆兴府。又曾为御史。著有《小山集》。存词二首。

《题梅坛毛庆甫云悦楼二首》萧泰来 翻译、赏析和诗意

《题梅坛毛庆甫云悦楼二首》是宋代作家萧泰来创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一收二百里间云,
诗几琴窗总向君。
独乐何如同乐好,
阑子欠著老夫分。

诗意:
这首诗词是萧泰来以题梅坛毛庆甫云悦楼为题的两首诗。诗中表达了作者的情感和思考。第一首诗描述了云彩的美丽景象,将云彩比作收藏的珍宝,将自己的诗和琴音都献给君主。第二首诗探讨了独乐和共乐的不同,认为共同欢乐胜过独自享受,并暗示自己年事已高,需要与他人分享欢乐。

赏析:
这首诗词描绘了美丽的云彩和诗琴的意境,并通过对独乐和同乐的思考,表达了作者对生活的思索和对共同欢乐的向往。在第一首诗中,作者将云彩比作珍宝,显示了对自然美景的赞美和珍视之情。将自己的诗和琴音都献给君主,表达了作者对君主的忠诚和敬仰之情。第二首诗中,作者提出了独乐与同乐的对比。他认为与他人分享欢乐比独自享受更为美好,暗示了作者对友情和团结的重视。最后两句“阑子欠著老夫分”,则表达了作者年事已高,希望与他人共同分享快乐的愿望。

整体而言,这首诗词通过对自然景物和个人情感的描绘,以及对独乐和同乐的思考,表达了作者对美好生活和友情的向往,展示了萧泰来独特的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阑子欠著老夫分”全诗拼音读音对照参考

tí méi tán máo qìng fǔ yún yuè lóu èr shǒu
题梅坛毛庆甫云悦楼二首

yī shōu èr bǎi lǐ jiān yún, shī jǐ qín chuāng zǒng xiàng jūn.
一收二百里间云,诗几琴窗总向君。
dú lè hé rú tóng lè hǎo, lán zi qiàn zhe lǎo fū fēn.
独乐何如同乐好,阑子欠著老夫分。

“阑子欠著老夫分”平仄韵脚

拼音:lán zi qiàn zhe lǎo fū fēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阑子欠著老夫分”的相关诗句

“阑子欠著老夫分”的关联诗句

网友评论


* “阑子欠著老夫分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阑子欠著老夫分”出自萧泰来的 《题梅坛毛庆甫云悦楼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。