“疏绮笼寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏绮笼寒”出自宋代丁宥的《失调名》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shū qǐ lóng hán,诗句平仄:平仄平平。

“疏绮笼寒”全诗

《失调名》
疏绮笼寒,浅云栖月。

分类:

《失调名》丁宥 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代诗词,作者是丁宥。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
疏绮笼寒,浅云栖月。

诗意:
这首诗以精炼的语言表达了一种情感和意境。其中的“疏绮笼寒”意味着薄薄的云雾轻轻地笼罩在寒冷的天空中,“浅云栖月”则传达了浅浅的云朵轻轻地停留在皎洁的月光下。

赏析:
这首诗以简练而抽象的语言勾勒出一幅寒冷的夜晚景象。通过描述疏散的云雾和悬挂的月亮,诗人营造了一种凄凉而寂静的氛围。整首诗以极少的文字描绘出了冷寂的景象,给人以深深的思考和感受的空间。

从诗词中可以感受到一种忧伤和孤寂的情绪,这种情绪通过对自然景物的描绘得以表达。疏散的云雾和浅浅的云朵都带有一种脆弱和不稳定的感觉,与寒冷的天空相映成趣。这种对自然景物的描绘与诗人内心的情感产生了共鸣,进一步表达了对人生的思考和对境遇的感慨。

整首诗以简练的语言传递了一种深沉的情感,同时也给予读者自由的想象空间。诗人通过对寒冷夜晚景象的描绘,引发人们对生活、孤独和温暖的思考。这种抽象的表达方式使得诗词更具有普适性,读者可以从中找到共鸣,产生自己的情感共振。

总的来说,《失调名》以简练的语言和抽象的意象传达了一种寒冷、孤寂的情感和景象,同时激发了读者的思考和想象力。这是一首表达内心情感的精炼之作,具有宋代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏绮笼寒”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

shū qǐ lóng hán, qiǎn yún qī yuè.
疏绮笼寒,浅云栖月。

“疏绮笼寒”平仄韵脚

拼音:shū qǐ lóng hán
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏绮笼寒”的相关诗句

“疏绮笼寒”的关联诗句

网友评论


* “疏绮笼寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏绮笼寒”出自丁宥的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。