“一树海棠花正开”的意思及全诗出处和翻译赏析

一树海棠花正开”出自宋代储泳的《柬藏一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shù hǎi táng huā zhèng kāi,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“一树海棠花正开”全诗

《柬藏一》
灵竺山前满迳苔,游春车马可曾来。
共君便欲携尊去,一树海棠花正开

分类:

《柬藏一》储泳 翻译、赏析和诗意

《柬藏一》是一首宋代的诗词,作者是储泳。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灵竺山前满迳苔,
游春车马可曾来。
共君便欲携尊去,
一树海棠花正开。

诗意:
这首诗以山水景色为背景,表达了诗人对友人的思念之情。诗中的“灵竺山”是指灵隐寺,而“满迳苔”则形容山前小道上长满了青苔。诗人询问友人是否曾经到过这里,是否曾有过一起游春赏景的经历。接着,诗人表示愿意与友人一起离开这个地方,带着酒器去流连于别处。诗末提到一树盛开的海棠花,这象征着春天的美好与希望。

赏析:
《柬藏一》以简洁凝练的语言表达了诗人对友人的思念和对美好生活的向往。诗中的灵隐寺是一个景点,山前小道上长满的青苔增添了一种幽静的氛围。诗人通过询问友人是否曾来此地,表达了他对友人的思念之情。他希望与友人一同离开这个地方,去寻找更美好的环境,享受自由自在的生活。诗末的一树海棠花正开,给人以美好的希望和春天的感觉,暗示着新的开始和生机勃勃的景象。

整首诗以自然景观为背景,通过描绘山前满苔、一树盛开的海棠花等具体形象,展示了作者对自然景色的细腻感受和对友情的思念之情。同时,诗中蕴含了对自由、美好生活的向往,以及对春天带来希望和新的开始的寄托。这首诗给人以宁静、舒适的感觉,读来使人心旷神怡,引发对美好生活与情感交流的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一树海棠花正开”全诗拼音读音对照参考

jiǎn cáng yī
柬藏一

líng zhú shān qián mǎn jìng tái, yóu chūn chē mǎ kě zēng lái.
灵竺山前满迳苔,游春车马可曾来。
gòng jūn biàn yù xié zūn qù, yī shù hǎi táng huā zhèng kāi.
共君便欲携尊去,一树海棠花正开。

“一树海棠花正开”平仄韵脚

拼音:yī shù hǎi táng huā zhèng kāi
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一树海棠花正开”的相关诗句

“一树海棠花正开”的关联诗句

网友评论


* “一树海棠花正开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一树海棠花正开”出自储泳的 《柬藏一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。