“来从长史游”的意思及全诗出处和翻译赏析

来从长史游”出自宋代张绍文的《送梁中砥入道从三茅许松豀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái cóng zhǎng shǐ yóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“来从长史游”全诗

《送梁中砥入道从三茅许松豀》
无意觅封侯,来从长史游
辞章唐韵度,人物晋风流。
花影天坛午,松声月涧秋。
登临尽诗境,分我半山不。

分类:

作者简介(张绍文)

张绍文(生卒年不详)字庶成,润州(今江苏镇江)人。张榘之子。《江湖后集》卷一四载其词四首。

《送梁中砥入道从三茅许松豀》张绍文 翻译、赏析和诗意

《送梁中砥入道从三茅许松豀》是宋代张绍文所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无意觅封侯,来从长史游。
辞章唐韵度,人物晋风流。
花影天坛午,松声月涧秋。
登临尽诗境,分我半山不。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友人梁中砥离去修道的送别之情。诗人表示自己并不追求封侯的荣华富贵,而是选择与梁中砥一同游历山水间。诗人以辞章之技展现出唐代的韵味,描绘了晋代文人的风采。诗中通过花影、天坛、松声、月涧等景物描绘了四季的变化,以及在登临之际感受到的诗意境界。最后,诗人表示虽然与梁中砥共同分享了这美好的山水,但仍然觉得自己所得到的只是山的一半,表达了对友人离去的不舍之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人深情的送别之情。诗人通过对友人修道行程的描述,展现了自己对尘世名利的淡漠态度,更加注重与友人的心灵交流。辞章唐韵度的表述,使诗词增添了一丝古典的韵味,体现了作者对唐代文化的推崇。诗中所描绘的景物变化,如花影、松声、月涧等,使人感受到了四季的变迁,以及山水之间的宁静与美好。最后两句诗表达了诗人对友人的不舍之情,通过“分我半山不”一句,表达了自己与友人分享山水之美,但仍觉得所得不过是整个山的一半,表达了深深的思念之情。

这首诗词以简练的语言和美妙的意象描绘了友人离去的情景,表达了诗人深情厚意的送别之情。同时,通过对景物的描绘,诗人展示了对自然美景的敏感和对诗境的感悟,将人与自然融为一体,使读者感受到了离情别绪与诗境的美好交融。整首诗词流畅自然,意境深远,展现了宋代诗人的文学风采和情感表达的独特之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来从长史游”全诗拼音读音对照参考

sòng liáng zhōng dǐ rù dào cóng sān máo xǔ sōng xī
送梁中砥入道从三茅许松豀

wú yì mì fēng hóu, lái cóng zhǎng shǐ yóu.
无意觅封侯,来从长史游。
cí zhāng táng yùn dù, rén wù jìn fēng liú.
辞章唐韵度,人物晋风流。
huā yǐng tiān tán wǔ, sōng shēng yuè jiàn qiū.
花影天坛午,松声月涧秋。
dēng lín jǐn shī jìng, fēn wǒ bàn shān bù.
登临尽诗境,分我半山不。

“来从长史游”平仄韵脚

拼音:lái cóng zhǎng shǐ yóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来从长史游”的相关诗句

“来从长史游”的关联诗句

网友评论


* “来从长史游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来从长史游”出自张绍文的 《送梁中砥入道从三茅许松豀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。