“病云欲荒墙下桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

病云欲荒墙下桑”出自宋代胡仲弓的《春日杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng yún yù huāng qiáng xià sāng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“病云欲荒墙下桑”全诗

《春日杂兴》
渔翁樵叟自行藏,裹饭过从乐未央。
扑满自缘钱作崇,鸱夷聊以酒为乡。
老来原弃人间世,病云欲荒墙下桑
黄犊不嫌人日雨,村村苗长绿微茫。

分类:

《春日杂兴》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《春日杂兴》是宋代胡仲弓创作的一首诗词,描述了春日田园景色中的一系列生活场景和情感体验。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渔翁樵叟自行藏,
裹饭过从乐未央。
扑满自缘钱作崇,
鸱夷聊以酒为乡。
老来原弃人间世,
病云欲荒墙下桑。
黄犊不嫌人日雨,
村村苗长绿微茫。

诗意与赏析:
这首诗词以春天的田园景色为背景,描绘了一系列的生活场景和人物形象,表达了作者对自然与人情的感慨和思考。

首句“渔翁樵叟自行藏”,暗示了渔翁和樵叟在自然中自得其乐,远离纷扰,过着宁静的生活。他们在世俗的压力和功利的追求之外,拥有自己的欢乐和乐趣。

第二句“裹饭过从乐未央”,描绘了他们满足于简单的生活,吃着简单的午餐,享受着无尽的快乐。乐未央意味着乐趣无穷,他们在平凡中体验到了无尽的欢乐。

第三句“扑满自缘钱作崇”,表达了他们不追求金钱和物质财富,满足于自己的生活状态。他们心存知足,不为物质的追逐所动摇,追求内心的宁静和满足。

第四句“鸱夷聊以酒为乡”,描绘了他们以酒为伴,把酒作为自己的寄托和乡愁。鸱夷是古代酒名,也可以理解为他们以酒为乡,以酒为家,通过饮酒来寄托情感和忘却尘世的烦恼。

第五句“老来原弃人间世”,表达了他们在年老之后,选择放弃尘世的纷扰和繁华,返璞归真,追求内心的宁静和自由。

第六句“病云欲荒墙下桑”,暗示了他们在疾病的折磨下,意识到生命的无常和虚幻。墙下桑指的是家门口的桑树,象征着家庭和安定的生活。病云欲荒意味着疾病的侵袭快要破坏了他们平静的生活。

最后两句“黄犊不嫌人日雨,村村苗长绿微茫”,描述了黄犊(小牛)不嫌弃人们的劳苦和艰难,村庄的田野中苗木长势蓬勃,展示了自然的力量和生机。这里通过自然的景象,表达了生活的坚韧和希望,也暗示了人们对美好生活的向往。

总的来说,这首《春日杂兴》诗词描绘了田园生活中的一些场景和人物形象,表达了作者对自然、人情和生活的思考和感慨。通过描述渔翁、樵叟等人的生活态度和情感体验,表达了远离功利、追求内心宁静和快乐的主题。同时,诗中也融入了对老年人对尘世的放弃和疾病的折磨的描绘,传达了对生命无常和虚幻的思考。最后两句以黄犊和苗木的形象,表达了生活的坚韧和希望。整体上,这首诗词以简洁的语言描绘了田园生活中的人物形象和情感体验,通过对自然和生活的观察,传达了对宁静、快乐和希望的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病云欲荒墙下桑”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng
春日杂兴

yú wēng qiáo sǒu zì xíng cáng, guǒ fàn guò cóng lè wèi yāng.
渔翁樵叟自行藏,裹饭过从乐未央。
pū mǎn zì yuán qián zuò chóng, chī yí liáo yǐ jiǔ wèi xiāng.
扑满自缘钱作崇,鸱夷聊以酒为乡。
lǎo lái yuán qì rén jiān shì, bìng yún yù huāng qiáng xià sāng.
老来原弃人间世,病云欲荒墙下桑。
huáng dú bù xián rén rì yǔ, cūn cūn miáo zhǎng lǜ wēi máng.
黄犊不嫌人日雨,村村苗长绿微茫。

“病云欲荒墙下桑”平仄韵脚

拼音:bìng yún yù huāng qiáng xià sāng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病云欲荒墙下桑”的相关诗句

“病云欲荒墙下桑”的关联诗句

网友评论


* “病云欲荒墙下桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病云欲荒墙下桑”出自胡仲弓的 《春日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。