“画绣过家”的意思及全诗出处和翻译赏析

画绣过家”出自宋代危西麓的《风流子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huà xiù guò jiā,诗句平仄:仄仄仄平。

“画绣过家”全诗

《风流子》
西风吹锦水,朝天路、冉冉两凫飞。
看父老袅花,苦遮去辙,儿童骑竹,争问归期。
帐簇马前纷蔽日,实绩纪行碑。
冰饮三年,从容官事,棠阴百里,悠久民思。
圣明衿遐远,关山道,应是来骤华丝。
画绣过家,莱庭彩舞斑衣。
便稳奉安舆,江南向暖,早传言语,樵曲先知。
重约旧临,倪耄迎候杭西。

分类: 风流子

《风流子》危西麓 翻译、赏析和诗意

《风流子·西风吹锦水》是一首宋代诗词,作者是危西麓。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

西风吹拂着锦绣般的水面,通往天空的路,两只小鸭飞翔得渐渐高起来。看着老人和孩童们,老人们蹒跚着走过花坛,苦苦掩盖着他们的车轮印,而孩子们则骑着竹马,争相询问着何时归来。帐篷下马匹密密麻麻,遮蔽了阳光,实事纪行的碑石。冰饮已有三年,从容地处理官务,百里之内的棠阴已经久远,民众的思念也是如此长久。圣明的法衣遥远,关山道路应该是突然出现了华丽的绸缎。绘画绣品装点了家园,莱庭上彩舞斑斓的衣物。现在安稳地执掌安舆,江南正朝着温暖的方向前进,早早传来了言语,樵曲先知已经预见了。再次约定旧地,倪耄迎接着杭西的到来。

这首诗词描绘了一幅生动的画面,以风景、人物和意象的形式展现出了生活的场景。通过西风吹拂的锦绣水面、飞翔的小鸭、老人和孩童、遮蔽阳光的帐篷下的马匹等形象,表达了作者对自然和生活的观察和感悟。诗中融入了一些社会政治的元素,如处理官务、圣明衿、民众思念等,展示了作者对时代变迁和社会现实的思考。

整首诗词意境优美,描绘了生活的琐碎和细节,同时融入了对社会和历史的思考。通过细腻的描写和意象的运用,诗人将读者带入了一个充满生活气息的场景中,让人感受到了诗人对人间世事的深入观察和思考。这首诗词展现了作者对生活的热爱和对社会的关注,既有浪漫的意象描写,又有对社会现实的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画绣过家”全诗拼音读音对照参考

fēng liú zǐ
风流子

xī fēng chuī jǐn shuǐ, cháo tiān lù rǎn rǎn liǎng fú fēi.
西风吹锦水,朝天路、冉冉两凫飞。
kàn fù lǎo niǎo huā, kǔ zhē qù zhé, ér tóng qí zhú, zhēng wèn guī qī.
看父老袅花,苦遮去辙,儿童骑竹,争问归期。
zhàng cù mǎ qián fēn bì rì, shí jī jì xíng bēi.
帐簇马前纷蔽日,实绩纪行碑。
bīng yǐn sān nián, cóng róng guān shì, táng yīn bǎi lǐ, yōu jiǔ mín sī.
冰饮三年,从容官事,棠阴百里,悠久民思。
shèng míng jīn xiá yuǎn, guān shān dào, yìng shì lái zhòu huá sī.
圣明衿遐远,关山道,应是来骤华丝。
huà xiù guò jiā, lái tíng cǎi wǔ bān yī.
画绣过家,莱庭彩舞斑衣。
biàn wěn fèng ān yú, jiāng nán xiàng nuǎn, zǎo chuán yán yǔ, qiáo qū xiān zhī.
便稳奉安舆,江南向暖,早传言语,樵曲先知。
zhòng yuē jiù lín, ní mào yíng hòu háng xī.
重约旧临,倪耄迎候杭西。

“画绣过家”平仄韵脚

拼音:huà xiù guò jiā
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画绣过家”的相关诗句

“画绣过家”的关联诗句

网友评论


* “画绣过家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画绣过家”出自危西麓的 《风流子·西风吹锦水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。