“雪中花卷棹声摇”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪中花卷棹声摇”出自宋代黄公绍的《竞渡櫂歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě zhōng huā juǎn zhào shēng yáo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雪中花卷棹声摇”全诗

《竞渡櫂歌》
望天湖,望天湖,绿杨深处鼓{上鼓下渊}{上鼓下渊}。
好是年年三二月,湖边日日看划船。
竞渡櫂歌其二
斗轻桡,斗轻桡,雪中花卷棹声摇
天与玻璃三万顷,尽教看得几吴舠。

分类:

作者简介(黄公绍)

黄公绍,宋元之际邵武(今属福建)人,字直翁。咸淳进士。入元不仕,隐居樵溪。著《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已佚,其同时人熊忠所编《古今韵会举要》中,略能见其大概。另有《在轩集》。

《竞渡櫂歌》黄公绍 翻译、赏析和诗意

《竞渡櫂歌》是一首宋代诗词,作者是黄公绍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望天湖,望天湖,绿杨深处鼓上鼓下渊。好是年年三二月,湖边日日看划船。竞渡櫂歌其二斗轻桡,斗轻桡,雪中花卷棹声摇。天与玻璃三万顷,尽教看得几吴舠。

诗意:
这首诗描绘了一幅湖上竞渡的景象。诗人站在天湖旁边,遥望湖面,看到湖中的绿杨树下有人敲着鼓,鼓声回荡在湖面上。每年三、二月份的时候,湖边都会有人划船竞渡,诗人每天都会来湖边观看。第二节描述了竞渡时划船的情景,船桨轻快地划过湖面,就像雪中的花瓣卷曲起伏,发出悦耳的声音。整个湖面宛如一片玻璃般光滑,绵延三万顷,让人尽情欣赏到各种吴地的船只。

赏析:
《竞渡櫂歌》通过对湖上竞渡景象的描绘,展现了一幅富有生机和活力的画面。诗中运用了生动的描写手法,通过多次重复同样的词语和场景,增强了诗歌的节奏感和韵律感。例如,“望天湖,望天湖”,“上鼓下渊,上鼓下渊”,以及“竞渡櫂歌其二斗轻桡,斗轻桡”等,这些重复的词语和场景使诗歌更加生动有力,让读者仿佛置身于湖边竞渡的现场。

诗人通过描绘湖上竞渡的情景,表达了对于美好时光的珍惜和对生活的热爱。每年三、二月份的竞渡活动成为人们期待的重要时刻,湖边的景色每天都会吸引人们前来观看。诗中的划船声、湖面的光滑和船只的繁多,都展现了一种欢快和活力,让人感受到了生活的美好与快乐。

总的来说,这首诗以其明快的节奏、生动的描写和积极向上的情感,展现了竞渡活动的热闹景象和人们对美好生活的追求,给人留下了美好而愉悦的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪中花卷棹声摇”全诗拼音读音对照参考

jìng dù zhào gē
竞渡櫂歌

wàng tiān hú, wàng tiān hú,
望天湖,望天湖,
lǜ yáng shēn chù gǔ shàng gǔ xià yuān shàng gǔ xià yuān.
绿杨深处鼓{上鼓下渊}{上鼓下渊}。
hǎo shì nián nián sān èr yuè,
好是年年三二月,
hú biān rì rì kàn huá chuán.
湖边日日看划船。
jìng dù zhào gē qí èr
竞渡櫂歌其二
dòu qīng ráo, dòu qīng ráo,
斗轻桡,斗轻桡,
xuě zhōng huā juǎn zhào shēng yáo.
雪中花卷棹声摇。
tiān yǔ bō lí sān wàn qǐng,
天与玻璃三万顷,
jǐn jiào kàn de jǐ wú dāo.
尽教看得几吴舠。

“雪中花卷棹声摇”平仄韵脚

拼音:xuě zhōng huā juǎn zhào shēng yáo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪中花卷棹声摇”的相关诗句

“雪中花卷棹声摇”的关联诗句

网友评论


* “雪中花卷棹声摇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪中花卷棹声摇”出自黄公绍的 《竞渡櫂歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。