“脱簪归隐白云深”的意思及全诗出处和翻译赏析

脱簪归隐白云深”出自宋代柴元彪的《和僧彰无文送兰花韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuō zān guī yǐn bái yún shēn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“脱簪归隐白云深”全诗

《和僧彰无文送兰花韵》
脱簪归隐白云深,不逐时芳事枉寻。
闲向草亭图太极,重盟莲社续东林。
春风分到灵均种,臭味如同惠远心。
一卷离骚清彻骨,跫然空谷足徽音。

分类:

作者简介(柴元彪)

柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。

《和僧彰无文送兰花韵》柴元彪 翻译、赏析和诗意

《和僧彰无文送兰花韵》是宋代柴元彪创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
脱簪归隐白云深,
不逐时芳事枉寻。
闲向草亭图太极,
重盟莲社续东林。
春风分到灵均种,
臭味如同惠远心。
一卷离骚清彻骨,
跫然空谷足徽音。

诗意:
诗中表达了诗人柴元彪的归隐之志和对清静自然生活的向往。他放下了尘世的荣华富贵,返璞归真,选择隐居于深山之中。他不再追逐时光中的繁华事物,而是专注于追求内心的宁静和自然的美。他在草亭之中画下了太极图,象征着追求阴阳调和的道德哲学。他与志同道合的朋友们重聚莲社,续写东林禅宗的誓言。春风将花粉分散到灵均院的每一株植物上,散发出芬芳的气息,如同惠远寺里的净心。一卷离骚诗清新脱俗,洞悉人生的真谛,如同清脆悦耳的琴音在空谷中回响。

赏析:
这首诗词以简练的语言展示了柴元彪的归隐思想和对自然的热爱。他放弃了世俗的名利和纷繁的事物,追求内心的宁静和道德的追求。通过描绘草亭中的太极图和莲社的重聚,诗人表达了对阴阳调和和友情的向往。春风分散花粉的描写,将自然景观与内心情感相结合,展示了柴元彪对自然之美的敏感和感悟。最后,他以离骚诗为比喻,将自己的创作与高雅的音乐相提并论,表达了对艺术的追求和对清新纯粹的人生态度。

整首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而富有意境的语言,传达了作者对清静自然和内心宁静的向往,以及对友情和艺术的追求。这首诗词展示了宋代文人士人生哲学和追求精神境界的一面,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脱簪归隐白云深”全诗拼音读音对照参考

hé sēng zhāng wú wén sòng lán huā yùn
和僧彰无文送兰花韵

tuō zān guī yǐn bái yún shēn, bù zhú shí fāng shì wǎng xún.
脱簪归隐白云深,不逐时芳事枉寻。
xián xiàng cǎo tíng tú tài jí, zhòng méng lián shè xù dōng lín.
闲向草亭图太极,重盟莲社续东林。
chūn fēng fēn dào líng jūn zhǒng, chòu wèi rú tóng huì yuǎn xīn.
春风分到灵均种,臭味如同惠远心。
yī juàn lí sāo qīng chè gǔ, qióng rán kōng gǔ zú huī yīn.
一卷离骚清彻骨,跫然空谷足徽音。

“脱簪归隐白云深”平仄韵脚

拼音:tuō zān guī yǐn bái yún shēn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脱簪归隐白云深”的相关诗句

“脱簪归隐白云深”的关联诗句

网友评论


* “脱簪归隐白云深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脱簪归隐白云深”出自柴元彪的 《和僧彰无文送兰花韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。