“南山斗底诛蓬蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析

南山斗底诛蓬蒿”出自宋代董嗣杲的《泊曹家沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán shān dòu dǐ zhū péng hāo,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“南山斗底诛蓬蒿”全诗

《泊曹家沙》
远归谁道日辰误,小醉自觉精神豪。
已誓孤褰脱世故,南山斗底诛蓬蒿

分类:

《泊曹家沙》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《泊曹家沙》是宋代文人董嗣杲创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远归谁道日辰误,
小醉自觉精神豪。
已誓孤褰脱世故,
南山斗底诛蓬蒿。

诗意:
这首诗词表达了诗人远离尘嚣回到家乡的心情。诗人在归途中迷失了时间,不知道几时才是日子的准确,但他并不在意,因为他已经沉醉于自己内心的豪情壮志之中。诗人已经下定决心,摆脱世俗的束缚,追求自己内心真正的追求。他誓言要摆脱俗世的琐事,像南山上斗底诛杀杂草一样,清除心灵的杂念。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人内心的豪情壮志和追求自由的决心。诗人在远归的路上,对于时间的迷失并不在意,因为他已经找到了自己内心的归宿。他在小醉之中,感受到了精神的自由和豪迈,这种自觉的豪情使他更加坚定地选择了脱离尘嚣的生活。他已经立下誓言,要摆脱世俗的束缚,追求真正的自我。这种追求的决心如同南山上斗底诛杀蓬蒿杂草一样坚决,意味着他要清除心灵的杂念,追寻内心的宁静和纯净。

整首诗词以简练、凝练的语言,表达了诗人追求自由和内心宁静的决心。通过对时间、醉意和誓言的描绘,诗人表达了自我超越、追求真实的主题。这首诗词在形式上简练明了,意境深远,展现了宋代文人对自由和内心追求的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南山斗底诛蓬蒿”全诗拼音读音对照参考

pō cáo jiā shā
泊曹家沙

yuǎn guī shuí dào rì chén wù, xiǎo zuì zì jué jīng shén háo.
远归谁道日辰误,小醉自觉精神豪。
yǐ shì gū qiān tuō shì gù, nán shān dòu dǐ zhū péng hāo.
已誓孤褰脱世故,南山斗底诛蓬蒿。

“南山斗底诛蓬蒿”平仄韵脚

拼音:nán shān dòu dǐ zhū péng hāo
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南山斗底诛蓬蒿”的相关诗句

“南山斗底诛蓬蒿”的关联诗句

网友评论


* “南山斗底诛蓬蒿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南山斗底诛蓬蒿”出自董嗣杲的 《泊曹家沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。