“隧道从所适”的意思及全诗出处和翻译赏析

隧道从所适”出自宋代吕同老的《九锁山十咏·大涤洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì dào cóng suǒ shì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“隧道从所适”全诗

《九锁山十咏·大涤洞》
巍巍元盖天,岩穴閟仙宅。
别户穿虚明,层辉荡空碧。
神鼓振玉音,丹崖落琼液。
深道潜龙井,外障隔凡石。
缅怀元同翁,於焉此栖息。
华阳与林屋,隧道从所适
我来兹山中,偶值肥遁迹。
灵草未易逢,翩翩飞鼠白。

分类:

《九锁山十咏·大涤洞》吕同老 翻译、赏析和诗意

《九锁山十咏·大涤洞》是宋代吕同老创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
巍巍的元盖天,岩穴中的隐仙居。
分门穿过虚明,层层光辉映照碧空。
神鼓震撼着玉音,丹崖上滴落琼液。
深道中隐藏着潜龙的井,外面的障碍将凡石隔开。
怀念元同老翁,于是在此安居。
华阳与林间的小屋,隧道从那里延伸而来。
我来到这山中,偶然遇见了肥遁的足迹。
灵草不易遇到,翩翩飞舞的白色鼠躲闪不见。

诗意:
《九锁山十咏·大涤洞》描绘了一个壮丽的山洞景观,以及其中所蕴含的神秘和灵性。诗人描述了山洞巍峨壮丽,被称为"元盖天",内部有隐仙居住。穿过洞门,可以看到层层光辉映照的碧空,神鼓的声音响彻洞穴,丹崖上滴落的琼液如珍宝般闪耀。洞穴中还有深道和潜龙井,它们与外界的凡石障碍相隔。诗人怀念元同老翁,将这里作为自己的安居之所。洞穴与外界的华阳和林屋相连,隧道从这里延伸。诗人来到这座山中,偶然发现了肥遁的足迹。而灵草则难以寻觅,翩翩飞舞的白色鼠儿也躲避不见。

赏析:
这首诗词以巍峨壮丽的山洞为背景,描绘了一个神秘而灵性的世界。诗人运用形象生动的语言,将洞穴描绘得如同仙境一般,洞内的景色和神奇的事物令人惊叹。洞穴象征着一种超越尘世的境界,诗人通过赞美洞穴的壮丽和神秘,表达了对仙境和灵性的向往。诗中也流露出怀念元同老翁的情感,以及诗人在这座山洞中找到了安居之所的喜悦。最后,诗人以寻找灵草和飞鼠为象征,表达了珍稀事物不易遇到的观念。整首诗词运用意象丰富、语言优美,给人以清新、神秘的感觉,展现了诗人对自然和超越尘世境界的深深追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隧道从所适”全诗拼音读音对照参考

jiǔ suǒ shān shí yǒng dà dí dòng
九锁山十咏·大涤洞

wēi wēi yuán gài tiān, yán xué bì xiān zhái.
巍巍元盖天,岩穴閟仙宅。
bié hù chuān xū míng, céng huī dàng kōng bì.
别户穿虚明,层辉荡空碧。
shén gǔ zhèn yù yīn, dān yá luò qióng yè.
神鼓振玉音,丹崖落琼液。
shēn dào qián lóng jǐng, wài zhàng gé fán shí.
深道潜龙井,外障隔凡石。
miǎn huái yuán tóng wēng, yú yān cǐ qī xī.
缅怀元同翁,於焉此栖息。
huá yáng yǔ lín wū, suì dào cóng suǒ shì.
华阳与林屋,隧道从所适。
wǒ lái zī shān zhōng, ǒu zhí féi dùn jī.
我来兹山中,偶值肥遁迹。
líng cǎo wèi yì féng, piān piān fēi shǔ bái.
灵草未易逢,翩翩飞鼠白。

“隧道从所适”平仄韵脚

拼音:suì dào cóng suǒ shì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隧道从所适”的相关诗句

“隧道从所适”的关联诗句

网友评论


* “隧道从所适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隧道从所适”出自吕同老的 《九锁山十咏·大涤洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。