“庆逢佳节”的意思及全诗出处和翻译赏析

庆逢佳节”出自宋代霍安人的《醉蓬莱》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qìng féng jiā jié,诗句平仄:仄平平平。

“庆逢佳节”全诗

《醉蓬莱》
正朱明时侯,院宇清和,庆逢佳节
梦应熊罴,尧蓂翻三叶,罗绮如云,寿杯争劝,竞起歌新阕。
瑞气氤氲,祥云缭绕,玉炉频爇。
溪室封功,几多勋业,首冠今朝,一时英杰。
得配侯门,岂不惭疏拙。
彩凤和鸣,早膺荣擢。
增盛斑衣列。
福禄无穷,年过卫武,辉光阀阅。

分类: 醉蓬莱

《醉蓬莱》霍安人 翻译、赏析和诗意

《醉蓬莱·正朱明时侯》是一首宋代的诗词,作者是霍安人。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在正朱明的时候,
院子里清幽和谐,
庆祝喜庆的节日。
梦中出现神兽熊罴,
尧蓂花翻开三片叶子,
绚丽的锦绮如同云彩。
酒杯纷纷劝饮,
竞相唱起新的歌谣。
祥瑞的气息弥漫,
吉祥的云朵缭绕,
玉炉频燃起来。
溪边的住宅封赏功勋,
有多少英雄事迹,
今天荣登首位,
一时之间成为英杰。
得到配合侯爵的机会,
岂能不感到惭愧呢。
彩凤齐鸣,
早早地获得了荣升。
增添了盛装的队伍。
福禄无尽,
岁月流转如卫武之年,
辉煌的光彩展现于阀阅之间。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个繁荣昌盛的时代景象,正朱明时侯指的是一个充满喜庆的时刻。整个场景充满了欢乐和祥和,庆祝活动中人们齐聚一堂,院宇清幽和谐。作者用梦境中出现的神兽熊罴和开放三片叶子的尧蓂花,以及锦绮如云的绚丽景象来形容场景的美好和喜庆。人们争相劝饮,唱起新的歌谣,展现出热闹愉快的气氛。

诗中也提到了祥瑞的气息和吉祥的云朵,以及频燃的玉炉,象征着吉祥和幸福。溪边的住宅封赏功勋,指的是功勋卓著的人得到了应有的荣耀和地位,他们成为当时的英杰之一。

诗的最后,作者谈到了自己得到配合侯爵的机会,表示自己感到惭愧和荣幸。彩凤齐鸣,早早地获得了荣升,指的是作者在官场上得到了提升和荣誉,加入了盛装的队伍。诗词的结尾表达了福禄无尽,时间流转如卫武之年,辉煌的光彩在阀阅之间展现,暗示着这个时代的繁荣和荣耀。

整首诗词以欢乐、繁荣和荣耀为主题,通过描绘喜庆的场景、祥瑞的象征和荣耀的赞颂,展现了宋代一段繁荣昌盛的时期的盛况和荣光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庆逢佳节”全诗拼音读音对照参考

zuì péng lái
醉蓬莱

zhèng zhū míng shí hóu, yuàn yǔ qīng hé, qìng féng jiā jié.
正朱明时侯,院宇清和,庆逢佳节。
mèng yīng xióng pí, yáo míng fān sān yè, luó qǐ rú yún, shòu bēi zhēng quàn, jìng qǐ gē xīn què.
梦应熊罴,尧蓂翻三叶,罗绮如云,寿杯争劝,竞起歌新阕。
ruì qì yīn yūn, xiáng yún liáo rào, yù lú pín ruò.
瑞气氤氲,祥云缭绕,玉炉频爇。
xī shì fēng gōng, jǐ duō xūn yè, shǒu guān jīn zhāo, yī shí yīng jié.
溪室封功,几多勋业,首冠今朝,一时英杰。
dé pèi hóu mén, qǐ bù cán shū zhuō.
得配侯门,岂不惭疏拙。
cǎi fèng hé míng, zǎo yīng róng zhuó.
彩凤和鸣,早膺荣擢。
zēng shèng bān yī liè.
增盛斑衣列。
fú lù wú qióng, nián guò wèi wǔ, huī guāng fá yuè.
福禄无穷,年过卫武,辉光阀阅。

“庆逢佳节”平仄韵脚

拼音:qìng féng jiā jié
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庆逢佳节”的相关诗句

“庆逢佳节”的关联诗句

网友评论


* “庆逢佳节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庆逢佳节”出自霍安人的 《醉蓬莱·正朱明时侯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。