“寂寥宫殿锁闲门”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寥宫殿锁闲门”出自宋代周濆的《重门曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì liáo gōng diàn suǒ xián mén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“寂寥宫殿锁闲门”全诗

《重门曲》
憔悴荣华怯对春,寂寥宫殿锁闲门
此身却羡宫中树,不失芳时雨露恩。

分类:

《重门曲》周濆 翻译、赏析和诗意

《重门曲》是一首宋代诗词,作者为周濆。下面是这首诗词的中文译文:

憔悴荣华怯对春,
寂寥宫殿锁闲门。
此身却羡宫中树,
不失芳时雨露恩。

诗意和赏析:
《重门曲》描绘了一个宫廷中的人物,表达了他对春天的怯懦和对荣华富贵的疲惫厌倦之情。

诗的第一句“憔悴荣华怯对春”表达了主人公的心情。他或许曾经享受过富贵繁华,但在春天面前,他感到自己的憔悴和畏惧。这里的“憔悴荣华”指的是他曾经的辉煌和繁荣,但现在已经消磨殆尽。

第二句“寂寥宫殿锁闲门”描绘了宫廷的寂静和冷清。宫殿门户紧闭,没有熙熙攘攘的人群和喧嚣声,反映了主人公的孤独和遗憾。

第三句“此身却羡宫中树”表达了主人公对自由自在的自然事物的向往。他羡慕宫中的树木,树木不受人为束缚,可以自由地生长,不受时间和环境的限制。

最后一句“不失芳时雨露恩”表示即使主人公离开了宫廷的繁华,他仍然能够得到自然界的恩惠。尽管他失去了荣华富贵,但仍然能够感受到春天的雨露滋润,这是他的一种慰藉和安慰。

整首诗词通过对宫廷和自然的对比,表达了主人公对自由和自然的向往,同时也反映了他对宫廷生活的疲惫和对自然的渴望。这首诗词以简洁明快的语言表达了复杂的情感和思考,展示了宋代文人对人生境遇的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寥宫殿锁闲门”全诗拼音读音对照参考

zhòng mén qū
重门曲

qiáo cuì róng huá qiè duì chūn, jì liáo gōng diàn suǒ xián mén.
憔悴荣华怯对春,寂寥宫殿锁闲门。
cǐ shēn què xiàn gōng zhōng shù, bù shī fāng shí yǔ lù ēn.
此身却羡宫中树,不失芳时雨露恩。

“寂寥宫殿锁闲门”平仄韵脚

拼音:jì liáo gōng diàn suǒ xián mén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寥宫殿锁闲门”的相关诗句

“寂寥宫殿锁闲门”的关联诗句

网友评论


* “寂寥宫殿锁闲门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寥宫殿锁闲门”出自周濆的 《重门曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。