“蜂撩蝶嬲不相饶”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜂撩蝶嬲不相饶”出自宋代李缜的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng liāo dié niǎo bù xiāng ráo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“蜂撩蝶嬲不相饶”全诗

《句》
蜂撩蝶嬲不相饶

分类:

《句》李缜 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代文人李缜的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蜂撩蝶嬲不相饶。
花间一壶酒,
独酌无相邀。
宜相留欢乐,
莫相强相抱。

诗意:
这首诗描绘了一幅花间的景象,蜜蜂和蝴蝶在花丛中互相追逐和嬉戏。诗人坐在一旁,独自品酒,没有人邀请他一同饮酒。他表达了留宿在这样欢乐的场景中是多么美好的愿望,并提醒人们不要强迫别人与自己一同欢乐,要尊重别人的自由。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描述了一个花间的情景,通过描绘蜜蜂撩扰蝴蝶的情景,展现了大自然中生生不息的生命活力和动态。诗中的"蜂撩蝶嬲"形象生动,给人以活泼、欢快的感觉。而诗人自己则以"花间一壶酒,独酌无相邀"的态度,表达了自己独处的心情,同时也隐含了对自由的追求和对独立思考的呼唤。

诗的后两句"宜相留欢乐,莫相强相抱"则是诗人的感慨和警示。他希望人们能够自由地选择自己的欢乐方式,不要强迫他人与自己一同欢乐。这种观点体现了诗人对人际关系的思考和对人性自由的关注。

整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对大自然生命力的赞美,以及对自由和独立的追求。同时,诗中还寓意着对人际关系的思考和对自由意志的呼唤,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜂撩蝶嬲不相饶”全诗拼音读音对照参考


fēng liāo dié niǎo bù xiāng ráo.
蜂撩蝶嬲不相饶。

“蜂撩蝶嬲不相饶”平仄韵脚

拼音:fēng liāo dié niǎo bù xiāng ráo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜂撩蝶嬲不相饶”的相关诗句

“蜂撩蝶嬲不相饶”的关联诗句

网友评论


* “蜂撩蝶嬲不相饶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜂撩蝶嬲不相饶”出自李缜的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。