“只有青山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只有青山”全诗
魂梦长飞绕。
长安无复丽人行。
只有青山,依旧向人明。
平泉金谷俱陈迹。
古路荒苔碧。
金鞍去去不思归。
不道绿窗深处故
分类: 虞美人
《虞美人》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《虞美人·天涯绿遍王孙草》是元代诗人邵亨贞创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天涯绿遍王孙草,
魂梦长飞绕。
长安无复丽人行,
只有青山,依旧向人明。
平泉金谷俱陈迹,
古路荒苔碧。
金鞍去去不思归,
不道绿窗深处故。
诗意:
这首诗词以天涯草木绿遍的景象为背景,表达了诗人对逝去的时光和美好事物的思念之情。诗中提到长安不再有美丽的女子行走,只有青山依然向人们展现着它的壮丽。平泉和金谷的痕迹都已经陈旧,古路上的苔藓绿意盎然。金鞍离去后再也没有回来,不再怀恋归乡的心情。诗人不明白绿窗深处的故事。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人在时光流转中的思念之情。天涯绿遍王孙草的描绘展现了大自然的生机盎然,同时也暗示了人事已非的变迁。长安无复丽人行,表达了诗人对逝去的美好时光和人物的怀念。而青山依旧,给人以一种宽慰和希望,即使岁月改变了很多,自然界的美丽依然存在,给人们带来安慰和启示。
平泉金谷的陈迹和古路上的苔藓绿意,呈现出岁月的痕迹和历史的沧桑。金鞍去去不思归,表达了诗人对曾经的乡愁和归家的向往,但现实却是无法回到过去了。最后两句“不道绿窗深处故”,给人以一种神秘和遗憾之感,诗人无法了解绿窗深处的故事,也让读者产生了联想和思考。
整首诗词以简洁的语言传达了诗人对时光流转、岁月更迭的感慨和思念之情,通过描绘自然景物和历史痕迹,表达了对美好事物的珍惜和怀念。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到时间的流逝和岁月的无情,以及对曾经的美好时光和人事的思念。
“只有青山”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén
虞美人
tiān yá lǜ biàn wáng sūn cǎo.
天涯绿遍王孙草。
hún mèng zhǎng fēi rào.
魂梦长飞绕。
cháng ān wú fù lì rén xíng.
长安无复丽人行。
zhǐ yǒu qīng shān, yī jiù xiàng rén míng.
只有青山,依旧向人明。
píng quán jīn gǔ jù chén jī.
平泉金谷俱陈迹。
gǔ lù huāng tái bì.
古路荒苔碧。
jīn ān qù qù bù sī guī.
金鞍去去不思归。
bù dào lǜ chuāng shēn chù gù
不道绿窗深处故
“只有青山”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。