“夕息西轩阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕息西轩阴”出自元代于立的《钓月轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī xī xī xuān yīn,诗句平仄:平平平平平。

“夕息西轩阴”全诗

《钓月轩》
夕息西轩阴,颇惬濠上景。
持此月明钩,投竿钓清影。
流萤飞暗度,幽鸟栖还警。
游鳞亦复来,露下芙蓉冷。

分类:

《钓月轩》于立 翻译、赏析和诗意

诗词:《钓月轩》
作者:于立
朝代:元代

夕息西轩阴,
颇惬濠上景。
持此月明钩,
投竿钓清影。

流萤飞暗度,
幽鸟栖还警。
游鳞亦复来,
露下芙蓉冷。

诗词中文译文:

夜幕降临,西轩笼罩在阴影之中,
在濠河上景色非常宜人。
我手持明亮的月钩,
投下钓竿钓取清澈的倒影。

流动的萤火虫在黑暗中飞过,
幽静的鸟儿栖息却依然警觉。
游动的鱼鳞也重新出现,
露水滴落在冷漠的芙蓉花上。

诗意和赏析:

这首诗以钓月为主题,通过描绘夜晚的景色和动态,表达了作者对自然景观的欣赏和对钓鱼的乐趣的描绘。诗词以简洁的语言勾勒出一个静谧而美丽的夜晚场景。

首先,诗人描述了西轩在夜晚阴影笼罩下的安静氛围,给读者展示了一个宜人的环境。其次,他提到手持明亮的月钩,投下钓竿,意味着他在利用月光的倒影来垂钓,这既是一种娱乐,也是对自然美的一种感受。

接着,诗人以流动的萤火虫和幽静的鸟儿的存在来增添夜晚的神秘感和生动感。萤火虫的飞舞和鸟儿的栖息展示了夜晚的活力和警觉。

最后,诗人提到游动的鱼鳞再次出现,露水滴落在芙蓉花上。这些描写既增添了诗词的视觉效果,也表达了作者对自然界变化的细腻感受。

整首诗词以简练的语言描绘了夜晚的景色和一种安静的娱乐方式,通过对自然景观的观察和感受,展示了作者细腻的情感和对自然美的赞美。同时,诗中的意象和细节也给读者带来了对自然界的感悟和想象空间,让人沉浸在诗意的美丽之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕息西轩阴”全诗拼音读音对照参考

diào yuè xuān
钓月轩

xī xī xī xuān yīn, pō qiè háo shàng jǐng.
夕息西轩阴,颇惬濠上景。
chí cǐ yuè míng gōu, tóu gān diào qīng yǐng.
持此月明钩,投竿钓清影。
liú yíng fēi àn dù, yōu niǎo qī hái jǐng.
流萤飞暗度,幽鸟栖还警。
yóu lín yì fù lái, lù xià fú róng lěng.
游鳞亦复来,露下芙蓉冷。

“夕息西轩阴”平仄韵脚

拼音:xī xī xī xuān yīn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕息西轩阴”的相关诗句

“夕息西轩阴”的关联诗句

网友评论


* “夕息西轩阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕息西轩阴”出自于立的 《钓月轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。