“赛神箫鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析

赛神箫鼓”出自元代郑*的《金缕衣 武夷山志卷十五》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sài shén xiāo gǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“赛神箫鼓”全诗

《金缕衣 武夷山志卷十五》
秋半红桥路。
是曾孙、几尘夙幸,此生奇遇。
天上人间同宴集,仙乐风飘处处。
遍纷郁、非烟非雾。
光近玉皇颜咫尺,共欢呼、鳌*霞觞举。
高会散,碧云暮。
至今瑞鹤犹能舞。
几千年、同亭祠下,赛神箫鼓
再拜乞灵三奠酒,小驻霓旌容与。
半隐约、如传好语。
为送维鱼来入梦,向龙潭、时洒纷纷雨。
齐和曲,踏歌去。

分类:

《金缕衣 武夷山志卷十五》郑* 翻译、赏析和诗意

《金缕衣 武夷山志卷十五》是元代诗人郑光祖的作品。这首诗词描述了一个秋天的景象,以及诗人与神仙们共同欢聚的场景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋半红桥路。
在秋天的半个时节,红色的桥路上。

是曾孙、几尘夙幸,
我是曾孙、几经沧桑而幸运地

此生奇遇。
在这一生中有着奇特的遭遇。

天上人间同宴集,
天上和人间的众多人一同聚集宴会,

仙乐风飘处处。
仙韵悠扬的音乐在各处飘荡。

遍纷郁、非烟非雾。
遍布着浓郁的气息,既不是烟雾,

光近玉皇颜咫尺,
光芒近似玉皇的容颜,就在咫尺之间,

共欢呼、鳌*霞觞举。
共同欢呼,举起鳌*霞(不详)的酒杯。

高会散,碧云暮。
高级宴会结束,碧蓝的云彩渐渐暗下来。

至今瑞鹤犹能舞。
至今仍然有吉祥的仙鹤在翩翩起舞。

几千年、同亭祠下,
几千年来,一直在亭庙下,

赛神箫鼓。
比赛神仙的箫鼓。

再拜乞灵三奠酒,
再次敬拜祈求神灵,三次奠酒,

小驻霓旌容与。
小心地停留在霓旌(不详)的容器中。

半隐约、如传好语。
半隐约地,好像传递着美好的消息。

为送维鱼来入梦,
为了送来幸福的鱼儿进入梦境,

向龙潭、时洒纷纷雨。
朝着龙潭,时而洒下纷纷的雨滴。

齐和曲,踏歌去。
齐声奏和的乐曲,踏着歌声离去。

这首诗词描绘了一个幻想般的场景,诗人以自己的视角观察到了天上人间的盛会。他描述了景物的华丽和神秘感,描绘了仙乐飘渺的氛围。诗人通过诗词表达了对美好事物和神奇体验的向往,同时也展现了对神仙、神灵和传统仪式的敬畏之情。整首诗词以韵律优美的语言构建了一个神话般的世界,读者可以在其中感受到一种超脱尘俗的美感和想象力的张扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赛神箫鼓”全诗拼音读音对照参考

jīn lǚ yī wǔ yí shān zhì juǎn shí wǔ
金缕衣 武夷山志卷十五

qiū bàn hóng qiáo lù.
秋半红桥路。
shì zēng sūn jǐ chén sù xìng, cǐ shēng qí yù.
是曾孙、几尘夙幸,此生奇遇。
tiān shàng rén jiān tóng yàn jí, xiān lè fēng piāo chǔ chù.
天上人间同宴集,仙乐风飘处处。
biàn fēn yù fēi yān fēi wù.
遍纷郁、非烟非雾。
guāng jìn yù huáng yán zhǐ chǐ, gòng huān hū áo xiá shāng jǔ.
光近玉皇颜咫尺,共欢呼、鳌*霞觞举。
gāo huì sàn, bì yún mù.
高会散,碧云暮。
zhì jīn ruì hè yóu néng wǔ.
至今瑞鹤犹能舞。
jǐ qiān nián tóng tíng cí xià, sài shén xiāo gǔ.
几千年、同亭祠下,赛神箫鼓。
zài bài qǐ líng sān diàn jiǔ, xiǎo zhù ní jīng róng yǔ.
再拜乞灵三奠酒,小驻霓旌容与。
bàn yǐn yuē rú chuán hǎo yǔ.
半隐约、如传好语。
wèi sòng wéi yú lái rù mèng, xiàng lóng tán shí sǎ fēn fēn yǔ.
为送维鱼来入梦,向龙潭、时洒纷纷雨。
qí hé qū, tà gē qù.
齐和曲,踏歌去。

“赛神箫鼓”平仄韵脚

拼音:sài shén xiāo gǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赛神箫鼓”的相关诗句

“赛神箫鼓”的关联诗句

网友评论


* “赛神箫鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赛神箫鼓”出自郑*的 《金缕衣 武夷山志卷十五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。