“贪争意尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

贪争意尽”出自元代刘处玄的《蓦山溪》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tān zhēng yì jǐn,诗句平仄:平平仄仄。

“贪争意尽”全诗

《蓦山溪》
红莲池畔,不让游山景。
闹里却无心,身似藕出泥花静。
壶天妙趣,别有四时春,真应物,宝光明,今古谁人省。
真行道德,显化邪归正。
口应更声随,只是要、寸灵无病。
贪争意尽,道眼自然开,来世外,混京华,积行常平等。

分类: 蓦山溪

《蓦山溪》刘处玄 翻译、赏析和诗意

《蓦山溪·红莲池畔》是元代刘处玄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红莲池畔,不让游山景。
闹市中却无心,身如莲花从泥中静出。
壶天奇趣,独有四时的春天,真正应物,宝光明,今古间有谁能明悟。
真正行道德的,显化邪归正。
口应当跟随更多的声音,只是追求,寸灵无病。
贪婪争斗的意念尽,道的眼睛自然会开启,
世外来的人,混迹京华,积行常保平等。

诗意:
这首诗词以红莲池为背景,表达了作者对于尘世的烦嚣喧闹的态度。在喧嚣的城市中,作者却能够保持内心的宁静,就像莲花从泥土中静静地绽放一样。作者认为真正的智慧来自于顺应自然、明辨是非,而不是贪婪争斗。只有摆脱贪婪争斗的心态,才能够真正领悟道德的价值,并使邪恶得以归正。诗词最后表达了作者追求超脱尘世、在纷繁世事中保持平等心态的愿望。

赏析:
这首诗词通过自然景物的描绘,表达了作者对于尘世中纷繁喧嚣的厌倦和追求内心宁静的渴望。红莲池是一个象征着宁静和纯净的地方,作者将自己比作从泥土中静静绽放的莲花,表达了对于超脱尘世的向往和追求。诗词中的"壶天奇趣"和"宝光明",暗示了作者对于自然万物的奇妙和宇宙的宝贵之光的感悟。作者以"真行道德"来暗示追求道德和善行的重要性,并通过"显化邪归正"的描述,强调了道德对于彰显人性的正义的作用。最后,作者表达了对于超脱尘世、在喧嚣的京华中保持平等心态的愿望,表明了对于人生真谛的深刻思考。

这首诗词通过对自然景物的描绘和对人生价值的思考,传达了作者对于超脱尘世的追求和对于道德善行的重视。它以简洁而深刻的语言表达了作者对于内心宁静和超越尘世的向往,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贪争意尽”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī
蓦山溪

hóng lián chí pàn, bù ràng yóu shān jǐng.
红莲池畔,不让游山景。
nào lǐ què wú xīn, shēn shì ǒu chū ní huā jìng.
闹里却无心,身似藕出泥花静。
hú tiān miào qù, bié yǒu sì shí chūn, zhēn yìng wù, bǎo guāng míng, jīn gǔ shuí rén shěng.
壶天妙趣,别有四时春,真应物,宝光明,今古谁人省。
zhēn háng dào dé, xiǎn huà xié guī zhèng.
真行道德,显化邪归正。
kǒu yīng gèng shēng suí, zhǐ shì yào cùn líng wú bìng.
口应更声随,只是要、寸灵无病。
tān zhēng yì jǐn, dào yǎn zì rán kāi, lái shì wài, hùn jīng huá, jī xíng cháng píng děng.
贪争意尽,道眼自然开,来世外,混京华,积行常平等。

“贪争意尽”平仄韵脚

拼音:tān zhēng yì jǐn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贪争意尽”的相关诗句

“贪争意尽”的关联诗句

网友评论


* “贪争意尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贪争意尽”出自刘处玄的 《蓦山溪·红莲池畔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。