“八山耸翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

八山耸翠”出自元代王处一的《满庭芳 因福山县王远村北丹灶山道友聚话,》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bā shān sǒng cuì,诗句平仄:平平仄仄。

“八山耸翠”全诗

《满庭芳 因福山县王远村北丹灶山道友聚话,》
间空中忽有报应,遂作丹灶为冈,清洋蟠绕,昔居王远家庄。
八山耸翠,四水聚贤良。
五彩祥云覆罩,三天上、仙韵琅琅。
金童报,九霄传送,无外我容光。
空生初请问,真如善应,大法空王。
演苦空般若,左右圆方。
立教分乘引度,通十地、诸圣藏岁。
虚空里,希夷大道,洗劫永无疆。

分类: 满庭芳

《满庭芳 因福山县王远村北丹灶山道友聚话,》王处一 翻译、赏析和诗意

这首诗词是元代王处一创作的《满庭芳 因福山县王远村北丹灶山道友聚话》。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
间空中忽有报应,
遂作丹灶为冈。
清洋蟠绕,
昔居王远家庄。
八山耸翠,
四水聚贤良。
五彩祥云覆罩,
三天上、仙韵琅琅。
金童报,
九霄传送,
无外我容光。
空生初请问,
真如善应,
大法空王。
演苦空般若,
左右圆方。
立教分乘引度,
通十地、诸圣藏岁。
虚空里,
希夷大道,
洗劫永无疆。

诗意:
这首诗词描述了王处一与道友在丹灶山聚会的情景。诗人观察到天空中突然出现了一种特殊的报应,于是选择在丹灶山建造了一座供奉的场所。山上环绕着清澈的水流,昔日王处一曾居住的王远家庄。八座山峰高耸入云,四条水流聚集着贤良之士。五彩祥云笼罩着这里,从天上传来仙韵的声音。金童传达消息,九霄天空传送出来,除我之外无人能够容纳如此光辉。在空灵的氛围中,王处一提出了一些问题,真实的存在作出了善意的回应,大法空王展现出了般若智慧的境界。通过演绎苦空的法门,左右呈现出了圆满和方正的境界。立教分乘引导众生,通达十个境界,所有的圣贤都在岁月中蕴藏着智慧。虚空中,希夷的大道展现出来,净化和涤荡永无止境。

赏析:
这首诗词以玄妙的语言描绘了王处一与道友在丹灶山的聚会经历。诗中运用了丰富的象征意象和修辞手法,表达了一种超越尘世的境界和智慧的追求。作者通过描绘山水景观和祥云,营造出一种神秘而清净的氛围。诗词中的金童和九霄传送的形象,象征着超凡的存在和高远的境界。诗人通过提出问题和回答,展现了对真理的探索和理解。最后,诗人以希夷的大道和洗劫的永恒,表达了对净化和超越生死的追求。

这首诗词既有元代诗风的特点,又融入了佛教的思想和元素。通过描绘自然景观和修行境界,诗人表达了对超越尘世和求得智慧的追求。整首诗词意境深远,引人思索,展现了王处一独特的艺术风格和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八山耸翠”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng yīn fú shān xiàn wáng yuǎn cūn běi dān zào shān dào yǒu jù huà,
满庭芳 因福山县王远村北丹灶山道友聚话,

jiān kōng zhōng hū yǒu bào yìng, suì zuò dān zào wèi gāng, qīng yáng pán rào, xī jū wáng yuǎn jiā zhuāng.
间空中忽有报应,遂作丹灶为冈,清洋蟠绕,昔居王远家庄。
bā shān sǒng cuì, sì shuǐ jù xián liáng.
八山耸翠,四水聚贤良。
wǔ cǎi xiáng yún fù zhào, sān tiān shàng xiān yùn láng láng.
五彩祥云覆罩,三天上、仙韵琅琅。
jīn tóng bào, jiǔ xiāo chuán sòng, wú wài wǒ róng guāng.
金童报,九霄传送,无外我容光。
kōng shēng chū qǐng wèn, zhēn rú shàn yīng, dà fǎ kōng wáng.
空生初请问,真如善应,大法空王。
yǎn kǔ kōng bō rě, zuǒ yòu yuán fāng.
演苦空般若,左右圆方。
lì jiào fēn chéng yǐn dù, tōng shí dì zhū shèng cáng suì.
立教分乘引度,通十地、诸圣藏岁。
xū kōng lǐ, xī yí dà dào, xǐ jié yǒng wú jiāng.
虚空里,希夷大道,洗劫永无疆。

“八山耸翠”平仄韵脚

拼音:bā shān sǒng cuì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八山耸翠”的相关诗句

“八山耸翠”的关联诗句

网友评论


* “八山耸翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八山耸翠”出自王处一的 《满庭芳 因福山县王远村北丹灶山道友聚话,》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。