“因行消散昏和闷”的意思及全诗出处和翻译赏析

因行消散昏和闷”出自元代王恽的《虞美人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn xíng xiāo sàn hūn hé mèn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“因行消散昏和闷”全诗

《虞美人》
红颜绿鬓无长好。
日对菱花老。
头童齿豁竟何裨。
只有饥时餐饭饱时嬉。
因行消散昏和闷
却觉筋骸困。
那钱置个马儿骑。
食饮难消,终日*

分类: 虞美人

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《虞美人》王恽 翻译、赏析和诗意

《虞美人·红颜绿鬓无长好》是元代诗人王恽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

红颜绿鬓无长好,
容颜日渐衰老。
头发稀疏,牙齿残缺,最终又有什么好处呢?
只有在饥饿时吃饭,在饱食时玩乐。
因为辛劳而疲惫,感到昏昏沉沉。
却觉得身体疲惫,没有钱买匹马骑。
食物和饮水难以消耗,整日里*。

中文译文:
红颜绿鬓无长好,
容颜日渐衰老。
头发稀疏,牙齿残缺,最终又有什么好处呢?
只有在饥饿时吃饭,在饱食时玩乐。
因为辛劳而疲惫,感到昏昏沉沉。
却觉得身体疲惫,没有钱买匹马骑。
食物和饮水难以消耗,整日里*。

诗意和赏析:
这首诗词以虞美人的形象为基础,描绘了一个年迈的人的生活境遇和内心感受。诗中的红颜绿鬓指的是美丽的容颜和乌黑的头发,而无长好则表达了容颜日渐衰老的悲哀。诗中描述了头发稀疏、牙齿残缺的形象,强调了时光的无情和衰老带来的不幸。诗人表达了人生的无常和岁月的流逝,暗示了人生的虚幻和无常性。

诗中的人物因为贫困而没有钱买马,生活艰辛。他们只能在饥饿时吃饭,在饱食时寻找一些嬉乐的方式来消遣自己。然而,即使在满足了基本的温饱需求后,他们仍然感到疲惫和困顿。诗人通过这些描写,传达了生活的艰辛、辛劳和无奈。

整首诗以悲凉的笔调写就,通过对生活的描绘,表现了人生的无常和不可预测性。诗中的红颜绿鬓和衰老之象,寄托了人们对青春和美好时光的向往,同时也提醒人们珍惜年轻和美丽。诗人通过对细节的描写,营造了一种凄凉的氛围,使读者对人生的脆弱和无常产生共鸣。

总之,这首诗词通过对衰老和贫困的描绘,传达了人生无常、岁月无情的主题。它呈现了一个悲凉的画面,引发读者对生活意义和人生价值的思考。同时,它也提醒人们要珍惜青春和美好时光,以及对生活中的困境保持积极的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因行消散昏和闷”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

hóng yán lǜ bìn wú zhǎng hǎo.
红颜绿鬓无长好。
rì duì líng huā lǎo.
日对菱花老。
tóu tóng chǐ huò jìng hé bì.
头童齿豁竟何裨。
zhǐ yǒu jī shí cān fàn bǎo shí xī.
只有饥时餐饭饱时嬉。
yīn xíng xiāo sàn hūn hé mèn.
因行消散昏和闷。
què jué jīn hái kùn.
却觉筋骸困。
nà qián zhì gè mǎ ér qí.
那钱置个马儿骑。
shí yǐn nán xiāo, zhōng rì
食饮难消,终日*

“因行消散昏和闷”平仄韵脚

拼音:yīn xíng xiāo sàn hūn hé mèn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因行消散昏和闷”的相关诗句

“因行消散昏和闷”的关联诗句

网友评论


* “因行消散昏和闷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因行消散昏和闷”出自王恽的 《虞美人·红颜绿鬓无长好》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。