“清欢满意殷勤”的意思及全诗出处和翻译赏析

清欢满意殷勤”出自元代胡祗*的《木兰花慢 元夜宴王三舍人宅,有大塔松灯之》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qīng huān mǎn yì yīn qín,诗句平仄:平平仄仄平平。

“清欢满意殷勤”全诗

《木兰花慢 元夜宴王三舍人宅,有大塔松灯之》
爱玲珑红玉,光照夜,满庭春。
更翠焰浮空,朱明射月,和气留人。
河东上元佳节,念客怀、谁作□情亲。
喜二三更雅集,清欢满意殷勤
人生元夜几番新。
贤主亦佳宾。
尽月转参横,香残烛烬,犹胜芳晨。
团*膝前儿女,放杯行、到手莫辞频。
灯火佳庭此夕,明朝世务红尘。

分类: 木兰花

《木兰花慢 元夜宴王三舍人宅,有大塔松灯之》胡祗* 翻译、赏析和诗意

这首诗词《木兰花慢 元夜宴王三舍人宅,有大塔松灯之》是元代胡祗所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

爱玲珑红玉,光照夜,满庭春。
我深爱那晶莹剔透的红宝石,它在夜晚中闪耀,映照着满院的春光。

更翠焰浮空,朱明射月,和气留人。
更加翠绿的火焰在天空中飘荡,明亮的灯光照射着明月,和睦的气氛让人久留不愿离去。

河东上元佳节,念客怀、谁作□情亲。
在河东的上元佳节,思念着客人的心情,谁来表达亲情之情。

喜二三更雅集,清欢满意殷勤。
喜悦的是这晚时分的雅集,清雅的欢愉满足着殷勤之心。

人生元夜几番新。贤主亦佳宾。
人生中的元夜又是多么的新鲜,聪明的主人也是一位佳宾。

尽月转参横,香残烛烬,犹胜芳晨。
月亮渐渐地移动,转换了位置,犹如芳菲的早晨,香味残留,烛光渐渐熄灭,但仍胜过芳香的早晨。

团*膝前儿女,放杯行、到手莫辞频。
团聚在膝前的儿女们,举起酒杯,手中的酒杯频频来到嘴边,别再推辞。

灯火佳庭此夕,明朝世务红尘。
灯火照亮了这美好的庭院,在这夜晚,明天的世事和红尘世界暂时被遗忘。

这首诗词以元代的背景为背景,描述了一场在王三舍人宅举办的元夜宴。诗人以细腻的笔触描绘了宴会现场的繁华景象,表达了对美好时光的珍惜和对亲情友谊的思念。诗中运用了丰富的意象和形容词,使整篇诗词充满了生动的画面感和情感。读者通过阅读这首诗词,可以感受到元代社交生活的热闹和繁荣,以及诗人对家庭、友谊和美好时光的向往和留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清欢满意殷勤”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn yuán yè yàn wáng sān shè rén zhái, yǒu dà tǎ sōng dēng zhī
木兰花慢 元夜宴王三舍人宅,有大塔松灯之

ài líng lóng hóng yù, guāng zhào yè, mǎn tíng chūn.
爱玲珑红玉,光照夜,满庭春。
gèng cuì yàn fú kōng, zhū míng shè yuè, hé qì liú rén.
更翠焰浮空,朱明射月,和气留人。
hé dōng shàng yuán jiā jié, niàn kè huái shuí zuò qíng qīn.
河东上元佳节,念客怀、谁作□情亲。
xǐ èr sān gēng yǎ jí, qīng huān mǎn yì yīn qín.
喜二三更雅集,清欢满意殷勤。
rén shēng yuán yè jǐ fān xīn.
人生元夜几番新。
xián zhǔ yì jiā bīn.
贤主亦佳宾。
jǐn yuè zhuǎn cān héng, xiāng cán zhú jìn, yóu shèng fāng chén.
尽月转参横,香残烛烬,犹胜芳晨。
tuán xī qián ér nǚ, fàng bēi xíng dào shǒu mò cí pín.
团*膝前儿女,放杯行、到手莫辞频。
dēng huǒ jiā tíng cǐ xī, míng cháo shì wù hóng chén.
灯火佳庭此夕,明朝世务红尘。

“清欢满意殷勤”平仄韵脚

拼音:qīng huān mǎn yì yīn qín
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清欢满意殷勤”的相关诗句

“清欢满意殷勤”的关联诗句

网友评论


* “清欢满意殷勤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清欢满意殷勤”出自胡祗*的 《木兰花慢 元夜宴王三舍人宅,有大塔松灯之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。