“恰则五龙同浴佛”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰则五龙同浴佛”出自元代程文海的《临江仙 寿崔中丞四月十日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià zé wǔ lóng tóng yù fó,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“恰则五龙同浴佛”全诗

《临江仙 寿崔中丞四月十日》
永日绿阴庭院静,最怜紫燕翩翩。
旧巢已堕不堪粘。
主人情爱重,亲手卷珠帘。
恰则五龙同浴佛,崧高又报生贤。
殷勤深意请谁传。
呢喃如对语,富贵出长年。

分类: 临江仙

《临江仙 寿崔中丞四月十日》程文海 翻译、赏析和诗意

这首诗词是元代程文海创作的《临江仙 寿崔中丞四月十日》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《临江仙 寿崔中丞四月十日》

永日绿阴庭院静,
最怜紫燕翩翩。
旧巢已堕不堪粘。
主人情爱重,
亲手卷珠帘。

恰则五龙同浴佛,
崧高又报生贤。
殷勤深意请谁传。
呢喃如对语,
富贵出长年。

译文:
整天绿荫庭院静谧,
我最喜爱那紫燕飞翩。
旧巢已残破不堪黏附。
主人深情厚爱,
亲手卷起珠帘。

正巧五龙一同沐浴佛像,
崧山高耸又传来吉兆。
殷勤的心意想请谁传颂。
低语如同对话,
富贵源自长久岁月。

诗意:
这首诗词以描绘庭院景色和表达对紫燕的喜爱为主要内容,同时也展现了主人对崔中丞的深情厚爱。诗人通过细腻的描写和隐喻,表达了富贵长久、美好传承的愿望。

赏析:
这首诗词以清新、优美的语言描绘了永日绿荫庭院的宁静景象,展现了诗人对自然和生活的观察与感受。紫燕的形象被用来突出主人对美好事物的喜爱,旧巢已破损的描写则暗示着岁月的流转和变迁。

接下来的几句通过比喻来表达崔中丞的高尚品质和吉祥之兆。五龙沐浴佛像的场景象征着吉祥和祝福,崧山的高耸则是对崔中丞高贵的赞美。殷勤的心意表达了诗人对崔中丞的敬爱和希望他的美德能够被传颂。

最后两句以呢喃的方式表达,仿佛在私语。富贵出长年的寓意传递出对长久幸福和美好命运的祝愿。整首诗词以细腻的情感和抒发对美好事物的喜爱为特点,展现了元代诗歌的特色之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰则五龙同浴佛”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān shòu cuī zhōng chéng sì yuè shí rì
临江仙 寿崔中丞四月十日

yǒng rì lǜ yīn tíng yuàn jìng, zuì lián zǐ yàn piān piān.
永日绿阴庭院静,最怜紫燕翩翩。
jiù cháo yǐ duò bù kān zhān.
旧巢已堕不堪粘。
zhǔ rén qíng ài zhòng, qīn shǒu juàn zhū lián.
主人情爱重,亲手卷珠帘。
qià zé wǔ lóng tóng yù fó, sōng gāo yòu bào shēng xián.
恰则五龙同浴佛,崧高又报生贤。
yīn qín shēn yì qǐng shuí chuán.
殷勤深意请谁传。
ní nán rú duì yǔ, fù guì chū cháng nián.
呢喃如对语,富贵出长年。

“恰则五龙同浴佛”平仄韵脚

拼音:qià zé wǔ lóng tóng yù fó
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰则五龙同浴佛”的相关诗句

“恰则五龙同浴佛”的关联诗句

网友评论


* “恰则五龙同浴佛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰则五龙同浴佛”出自程文海的 《临江仙 寿崔中丞四月十日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。