“撩乱春云缕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“撩乱春云缕”全诗
谁识吾宗,父老子、自制寸金皮鼓。
*截孤篁,丝抽独茧,替尽琵琶谱。
轻拢慢捻,西湖何限怀古。
堪笑锦瑟无端,繁弦五十,撩乱春云缕。
得似嘈嘈么凤语,只手换宫移羽。
绝艺无双,法门不二,喜遇知音侣。
灯窗对影,为君挑尽寒雨。
分类: 百字令
作者简介(张可久)
张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。
《百字令 赠弹一弦子张文秀》张可久 翻译、赏析和诗意
《百字令 赠弹一弦子张文秀》是元代张可久创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
百字令 赠弹一弦子张文秀
一行秋思,记孙登当日,
山中琴趣。谁识吾宗,
父老子、自制寸金皮鼓。
*截孤篁,丝抽独茧,
替尽琵琶谱。轻拢慢捻,
西湖何限怀古。
堪笑锦瑟无端,繁弦五十,
撩乱春云缕。得似嘈嘈么凤语,
只手换宫移羽。
绝艺无双,法门不二,
喜遇知音侣。灯窗对影,
为君挑尽寒雨。
诗词中的中文译文如下:
百字令 赠弹一弦子张文秀
一行秋思,记住了孙登的往日情景,
山中有琴的趣味。有谁能理解我所追求的境界,
我自己制作了一只皮鼓。
*我截取孤竹的篁,从茧中抽出丝线,
替尽琵琶的谱曲。轻拢慢捻,
回忆西湖,怀古之情无限。
堪笑锦瑟的琴弦没有任何道理,五十根琴弦,
撩乱了春天的云朵。我的琴声就像是嘈嘈的凤凰之语,
我只需一只手就能换调、移动音阶。
我的技艺独步天下,法门独一无二,
喜欢遇到懂音乐的伴侣。灯光透过窗户,
为了你我愿意挑尽寒雨。
这首诗词表达了诗人对音乐的热爱和追求。诗人回忆起孙登当年的琴艺,感叹自己的琴技和制作皮鼓的能力。他以截取孤竹的篁和抽丝为比喻,显示出他对琴艺的细腻和执着。诗人对西湖的怀念和对古代音乐的留恋也在诗中得以体现。他嘲笑了琴弦无端撩乱春云,同时自豪地展示了自己的琴技,称其为嘈嘈的凤语。诗人自称绝艺无双,认为他的琴技和音乐修养是独一无二的。他感慨地说法门不二,表示自己的艺术门径独特而无可比拟。最后,诗人表达了对知音的喜悦,并愿意为了朋友挑尽寒雨,以表达自己对音乐的真挚情感。
整首诗词以音乐为主题,通过对琴技的描绘和对音乐情感的表达,展示了诗人对音乐的热爱和追求,同时也强调了音乐艺术的独特性和难以言传的魅力。
“撩乱春云缕”全诗拼音读音对照参考
bǎi zì lìng zèng dàn yī xián zǐ zhāng wén xiù
百字令 赠弹一弦子张文秀
yī xíng qiū sī, jì sūn dēng dāng rì, shān zhōng qín qù.
一行秋思,记孙登当日,山中琴趣。
shuí shí wú zōng, fù lǎo zi zì zhì cùn jīn pí gǔ.
谁识吾宗,父老子、自制寸金皮鼓。
jié gū huáng, sī chōu dú jiǎn, tì jǐn pí pá pǔ.
*截孤篁,丝抽独茧,替尽琵琶谱。
qīng lǒng màn niǎn, xī hú hé xiàn huái gǔ.
轻拢慢捻,西湖何限怀古。
kān xiào jǐn sè wú duān, fán xián wǔ shí, liáo luàn chūn yún lǚ.
堪笑锦瑟无端,繁弦五十,撩乱春云缕。
dé shì cáo cáo me fèng yǔ, zhī shǒu huàn gōng yí yǔ.
得似嘈嘈么凤语,只手换宫移羽。
jué yì wú shuāng, fǎ mén bù èr, xǐ yù zhī yīn lǚ.
绝艺无双,法门不二,喜遇知音侣。
dēng chuāng duì yǐng, wèi jūn tiāo jǐn hán yǔ.
灯窗对影,为君挑尽寒雨。
“撩乱春云缕”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。