“满川凫雁是交亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

满川凫雁是交亲”出自元代吴镇的《渔父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn chuān fú yàn shì jiāo qīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满川凫雁是交亲”全诗

《渔父》
五岭风光绝四邻。
满川凫雁是交亲
云触岸,浪摇身。
青草烟深不见

分类:

《渔父》吴镇 翻译、赏析和诗意

《渔父·五岭风光绝四邻》是元代吴镇所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五岭的风景绝美,无人能及。满川飞翔的鸳鸯和雁鸿成了我的亲密伙伴。云彩触碰着岸边,波浪摇曳着身姿。青草的烟雾深处无法看见。

诗意:
这首诗描绘了五岭地区的壮丽风光,展示了作者对自然景色的赞美和喜爱。五岭的美景使得四周的人们都感到震撼,而作者作为一个渔父,与飞翔的鸳鸯和雁鸿建立了亲密的关系。诗中还描绘了云彩和波浪的动态,以及青草烟雾的浓郁。

赏析:
1. 自然美的描绘:诗中通过描述五岭的风景、飞翔的鸳鸯和雁鸿,以及云彩、波浪和青草的表现形式,展示了大自然的美丽和活力,使读者感受到大自然的魅力和壮丽之处。

2. 蕴含的情感:作者通过自然景色的描绘,表达了对大自然的深深喜爱和敬畏之情。他将自己与飞禽走兽融为一体,与自然建立了亲密的关系,传递了与自然和谐共生的思想。

3. 感官的想象:诗中运用了丰富的感官描写,如触碰、摇曳,以及青草烟深处的模糊。这些描写使读者能够通过想象感受到风景的美妙,增强了诗词的艺术感。

总的来说,这首诗词通过对五岭风光的描绘,展示了作者对自然美的热爱和赞美之情,同时也表达了与自然融为一体的意境和感觉。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然的真挚情感,同时也能够通过想象进一步体味其中的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满川凫雁是交亲”全诗拼音读音对照参考

yú fù
渔父

wǔ lǐng fēng guāng jué sì lín.
五岭风光绝四邻。
mǎn chuān fú yàn shì jiāo qīn.
满川凫雁是交亲。
yún chù àn, làng yáo shēn.
云触岸,浪摇身。
qīng cǎo yān shēn bú jiàn
青草烟深不见

“满川凫雁是交亲”平仄韵脚

拼音:mǎn chuān fú yàn shì jiāo qīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满川凫雁是交亲”的相关诗句

“满川凫雁是交亲”的关联诗句

网友评论


* “满川凫雁是交亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满川凫雁是交亲”出自吴镇的 《渔父·五岭风光绝四邻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。