“满汀红紫半零凋”的意思及全诗出处和翻译赏析

满汀红紫半零凋”出自宋代赵希逢的《春暮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tīng hóng zǐ bàn líng diāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满汀红紫半零凋”全诗

《春暮》
路入清溪一带桥,满汀红紫半零凋
数峰髧鬌山堆髻,百态妖娆柳飐腰。
联辔踏花嘶宝马,当垆换酒解金貂。
堂堂无计留春住,望断天涯去路迢。

分类:

《春暮》赵希逢 翻译、赏析和诗意

《春暮》是宋代诗人赵希逢的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
路入清溪一带桥,
满汀红紫半零凋。
数峰髧鬌山堆髻,
百态妖娆柳飐腰。
联辔踏花嘶宝马,
当垆换酒解金貂。
堂堂无计留春住,
望断天涯去路迢。

诗意:
这首诗描绘了春天即将过去的景象。诗人通过描写清溪边的桥梁、花草和人物的形象,表达了春天渐渐离去的悲凉之感。他描述了桥上的红紫花朵已经凋零,山上的树木也失去了花髻。柳树摇曳着妖娆的枝条,如同少女纤细的腰肢。宝马驰骋着踏过花海,嘶鸣声回荡在空中。人们在宴会上换下金貂,喝酒畅谈。然而,诗人明白无法阻止春天的离去,他无可奈何地望着远方,看着春天逐渐消失在天涯远路的尽头。

赏析:
《春暮》以细腻的描写和凄凉的意境展现了春天即将过去的景象,表达了诗人对光阴流逝的感慨和无奈。诗中的意象生动而富有感染力,通过描绘桥梁、花草、人物和动物等元素,展现了春天的繁华和离去的无奈。桥梁、花草和人物形象的变化,寓意着时间的流转和物事的更迭。诗人通过对春天的描绘,表达了对逝去时光的无奈和对未来的追望。整首诗抒发了人们对于时光流逝、岁月更替的感慨,具有一定的思想深度和情感共鸣。

此外,诗中运用了形象生动的描写手法,通过细腻而丰富的形象描绘,营造出了一幅春天离去的凄凉景象。诗中的联想和意象使得读者能够感受到春天的变迁和人生的无常,引发对时光流逝和人生意义的思考。整首诗以简洁明快的语言展现了诗人对春天的深情和对时光的感慨,具有一定的艺术美感和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满汀红紫半零凋”全诗拼音读音对照参考

chūn mù
春暮

lù rù qīng xī yí dài qiáo, mǎn tīng hóng zǐ bàn líng diāo.
路入清溪一带桥,满汀红紫半零凋。
shù fēng dàn tuǒ shān duī jì, bǎi tài yāo ráo liǔ zhǎn yāo.
数峰髧鬌山堆髻,百态妖娆柳飐腰。
lián pèi tà huā sī bǎo mǎ, dāng lú huàn jiǔ jiě jīn diāo.
联辔踏花嘶宝马,当垆换酒解金貂。
táng táng wú jì liú chūn zhù, wàng duàn tiān yá qù lù tiáo.
堂堂无计留春住,望断天涯去路迢。

“满汀红紫半零凋”平仄韵脚

拼音:mǎn tīng hóng zǐ bàn líng diāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满汀红紫半零凋”的相关诗句

“满汀红紫半零凋”的关联诗句

网友评论


* “满汀红紫半零凋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满汀红紫半零凋”出自赵希逢的 《春暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。