“叹息五陵翁仲”的意思及全诗出处和翻译赏析

叹息五陵翁仲”出自宋代项安世的《再和》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tàn xī wǔ líng wēng zhòng,诗句平仄:仄平仄平平仄。

“叹息五陵翁仲”全诗

《再和》
叹息五陵翁仲,春来草路长堙。
钜鹿空怀故将,海山空著诗人。

分类:

《再和》项安世 翻译、赏析和诗意

《再和》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
叹息五陵翁仲,
春来草路长堙。
钜鹿空怀故将,
海山空著诗人。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和岁月沧桑的感慨之情。诗中描述了五陵翁仲(指古代帝王贵族)的叹息,春天来临时长满草的路被遮蔽。作者提到了钜鹿,这是一个古代重要的战场,如今已空无一物,空留下怀念故将的情感。海山也空荡荡地留下了诗人的足迹。

赏析:
这首诗词通过对古代帝王、将领以及诗人的空虚与遗憾的描绘,反映出时间流转的无情和人事变迁的无常。五陵指的是帝王陵墓,翁仲表示老年人,诗中的五陵翁仲叹息,折射出帝王权势的消逝和人生的短暂。春天的到来,草木蓬勃生长,而长满草的路则被遮蔽,暗示了岁月的流逝和世事的变迁,给人一种时光荏苒的感觉。

诗中提到的钜鹿是项安世故乡的地名,也是古代一次著名的战役发生的地方。如今,钜鹿已经变得空无一物,只有空留下怀念故将的情感。这种景象传达出历史的尘埃和英雄的消逝,给人一种深深的思考和感慨。

诗中的海山则象征着广阔辽远的大自然,也代表了诗人远行的足迹。然而,海山如今也是空荡荡的,只有诗人的足迹留在其中。这种描写表达了诗人对于流逝的时光和人事变迁的感慨,以及对于诗人自身经历和创作历程的思考。

《再和》以简洁而凄美的语言,通过对古代权势、战争和诗人自身的描绘,传递了时间流转和人生无常的主题。它呈现出一种深邃的哲理意味,引发读者对人生和历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叹息五陵翁仲”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

tàn xī wǔ líng wēng zhòng, chūn lái cǎo lù cháng yīn.
叹息五陵翁仲,春来草路长堙。
jù lù kōng huái gù jiāng, hǎi shān kōng zhe shī rén.
钜鹿空怀故将,海山空著诗人。

“叹息五陵翁仲”平仄韵脚

拼音:tàn xī wǔ líng wēng zhòng
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叹息五陵翁仲”的相关诗句

“叹息五陵翁仲”的关联诗句

网友评论


* “叹息五陵翁仲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叹息五陵翁仲”出自项安世的 《再和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。