“南来铁马吹唇沸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南来铁马吹唇沸”全诗
如昔襄阳坚砥柱,至今江左屹金城。
南来铁马吹唇沸,北去铜人泪眼盈。
闻说钱塘风景异,胥涛犹有不平鸣。
分类:
《感旧》彭秋宇 翻译、赏析和诗意
《感旧》是一首宋代的诗词,作者是彭秋宇。以下是该诗词的中文译文:
五更钟声响尽,我醉里清醒,
谁能在胸中拥有十万勇士?
就像昔日的襄阳城,坚固如砥柱,
至今仍屹立在江左。
从南方来的铁马吹响唇,使人热血沸腾,
往北方去的铜人,眼中充满泪水。
听说钱塘江的风景异常美丽,
但我这个胥涛仍然有些不满。
这首诗词表达了诗人对过去的怀念和对现实的不满之情。诗人通过描绘五更时分的钟声响尽,自己醉酒中的清醒,来表达自己对往事的回忆和感慨。在这种回忆中,诗人问道,谁能在自己的内心中拥有十万勇士,象征着坚定的信念和强大的力量。诗人将昔日的襄阳城比作坚固的砥柱,仍然屹立在江左,意味着历史的记忆和传承。
接着,诗人描述了南方来的铁马吹响的激情和北方去的铜人眼中的泪水,暗示着战争和离别的痛苦。最后,诗人听说了钱塘江的美丽景色,但他作为一个胥涛(指民间人士)仍然有些不满,或许是对社会现实的不满和对时代变迁的思考。
整首诗词通过对过去和现实的对比,表达了诗人对过去的怀念和对现实的不满。诗中运用了比喻、象征等修辞手法,揭示了作者内心的情感和对社会的思考。
“南来铁马吹唇沸”全诗拼音读音对照参考
gǎn jiù
感旧
wǔ gēng lòu jìn zuì hún xǐng, shuí fù xiōng zhōng shí wàn bīng.
五更漏尽醉魂醒,谁富胸中十万兵。
rú xī xiāng yáng jiān dǐ zhù, zhì jīn jiāng zuǒ yì jīn chéng.
如昔襄阳坚砥柱,至今江左屹金城。
nán lái tiě mǎ chuī chún fèi, běi qù tóng rén lèi yǎn yíng.
南来铁马吹唇沸,北去铜人泪眼盈。
wén shuō qián táng fēng jǐng yì, xū tāo yóu yǒu bù píng míng.
闻说钱塘风景异,胥涛犹有不平鸣。
“南来铁马吹唇沸”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。