“严城向枕戈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“严城向枕戈”全诗
时艰民力尽,世赏国恩多。
驰道仍骖乘,严城向枕戈。
北风吹不歇,萧瑟楚狂歌。
分类:
《暮秋感怀三首》吴国伦 翻译、赏析和诗意
《暮秋感怀三首》是明代吴国伦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
戚里纷丝竹,
侯家盛绮罗。
时艰民力尽,
世赏国恩多。
驰道仍骖乘,
严城向枕戈。
北风吹不歇,
萧瑟楚狂歌。
诗意:
这首诗词通过描绘暮秋的景象,抒发了作者对时局的感怀。诗中表达了社会动荡和人民苦难的现状,以及贵族享受荣华富贵的景象与普通民众力量耗尽的对比。同时,诗人也提及了严峻的边防形势和北方风雪的凛冽,以及楚国豪放的歌声。
赏析:
这首诗词以对比的手法,展现了社会的不公和民众的困苦。首句"戚里纷丝竹"描述了贵族家庭中丝竹乐器声音的喧嚣,与下一句"侯家盛绮罗"形成了对比。这两句揭示了贵族阶层的奢华和享受,与下文所写的时艰和民力耗竭形成了鲜明的对照。
第三句"时艰民力尽,世赏国恩多"表达了社会的动荡和民众的困境。时局动荡使得民众力量逐渐耗尽,而世间却更多地赏赐给了富贵和特权。这种对比展示了社会的不公和不平等。
接下来的两句"驰道仍骖乘,严城向枕戈"描绘了严峻的边防形势。"驰道"指的是行驶的道路,"骖乘"指的是贵族的车马,这两句表达了战争和边防的紧迫感。"严城向枕戈"意味着城池防守的紧张局势,显示了边境的战斗状态。
最后两句"北风吹不歇,萧瑟楚狂歌"描绘了北方的冬天,寒风凛冽。"萧瑟楚狂歌"展示了楚国的豪放和狂放不羁的音乐风格。整个诗词通过描绘冷峻的自然景象和社会现实,表达了诗人对时局的深深忧虑和对社会不公的不满。
“严城向枕戈”全诗拼音读音对照参考
mù qiū gǎn huái sān shǒu
暮秋感怀三首
qī lǐ fēn sī zhú, hòu jiā shèng qǐ luó.
戚里纷丝竹,侯家盛绮罗。
shí jiān mín lì jìn, shì shǎng guó ēn duō.
时艰民力尽,世赏国恩多。
chí dào réng cān chéng, yán chéng xiàng zhěn gē.
驰道仍骖乘,严城向枕戈。
běi fēng chuī bù xiē, xiāo sè chǔ kuáng gē.
北风吹不歇,萧瑟楚狂歌。
“严城向枕戈”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。