“方塘如鉴吐春云”的意思及全诗出处和翻译赏析

方塘如鉴吐春云”出自近代金天羽的《王右军墨池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng táng rú jiàn tǔ chūn yún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“方塘如鉴吐春云”全诗

《王右军墨池》
人道羲书晚乃善,讵信当年用力勤。
辛苦平生参笔诀,方塘如鉴吐春云
我书意造本无法,不解钟张与二王。
狼藉墨池池水墨,只应掷笔斗牛旁。

分类:

《王右军墨池》金天羽 翻译、赏析和诗意

《王右军墨池》是金天羽创作的一首近代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

王右军墨池

人道羲书晚乃善,
讵信当年用力勤。
辛苦平生参笔诀,
方塘如鉴吐春云。

我书意造本无法,
不解钟张与二王。
狼藉墨池池水墨,
只应掷笔斗牛旁。

中文译文:

王右军的墨池,
人们说羲书晚年才能书写得好,
难道不相信他年轻时的用力勤奋吗?
辛辛苦苦一生参悟墨的诀窍,
方塘如同明镜,映照着春天的云彩。

我对于书法的意境无法创造,
不明白钟繇、张芝和二王的境界。
混乱不堪的墨池里的池水和墨迹,
应该只能用来与斗牛相媲美地扔掷笔墨。

诗意和赏析:

《王右军墨池》这首诗词通过描绘王右军的墨池,展现了诗人对书法艺术的思考和自省。诗中提到了羲之书法晚年才善于书写,暗示了书法需要长时间的修炼和积累。诗人反问人们是否相信年轻时的努力和勤奋,暗示了他对于书法艺术的热爱和追求。

诗中还表达了诗人对于自身书法境界的无奈和自谦之情。他承认自己无法创造出深邃的意境,也对于钟繇、张芝和二王的造诣感到困惑和不解。这部分表达了诗人对于前人书法大家的敬佩和自己与他们的差距感。

最后两句以墨池中的池水和墨迹作为象征,表达了诗人对自己作品的自嘲和质疑。他认为自己的书法作品无法与前人相比,只能被扔掷在斗牛场旁边。

整首诗词通过对书法艺术的思考和自省,表达了诗人对于自身书法境界的追求和对前人书法大家的敬佩之情,同时也展现了一种自嘲和自谦的态度。诗人以墨池和书法技艺为载体,传达了对于艺术追求的思考和对于自身能力的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“方塘如鉴吐春云”全诗拼音读音对照参考

wáng yòu jūn mò chí
王右军墨池

rén dào xī shū wǎn nǎi shàn, jù xìn dāng nián yòng lì qín.
人道羲书晚乃善,讵信当年用力勤。
xīn kǔ píng shēng cān bǐ jué, fāng táng rú jiàn tǔ chūn yún.
辛苦平生参笔诀,方塘如鉴吐春云。
wǒ shū yì zào běn wú fǎ, bù jiě zhōng zhāng yǔ èr wáng.
我书意造本无法,不解钟张与二王。
láng jí mò chí chí shuǐ mò, zhǐ yīng zhì bǐ dòu niú páng.
狼藉墨池池水墨,只应掷笔斗牛旁。

“方塘如鉴吐春云”平仄韵脚

拼音:fāng táng rú jiàn tǔ chūn yún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“方塘如鉴吐春云”的相关诗句

“方塘如鉴吐春云”的关联诗句

网友评论


* “方塘如鉴吐春云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方塘如鉴吐春云”出自金天羽的 《王右军墨池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。