“主贤忘却客中居”的意思及全诗出处和翻译赏析

主贤忘却客中居”出自现代陈叔通的《庐山纪游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ xián wàng què kè zhōng jū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“主贤忘却客中居”全诗

《庐山纪游》
主贤忘却客中居,一月句留意有余。
入口肥鲜堪记忆,儿时曾食武昌鱼。

分类:

《庐山纪游》陈叔通 翻译、赏析和诗意

《庐山纪游》是现代诗人陈叔通创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
主贤忘却客中居,
一月句留意有余。
入口肥鲜堪记忆,
儿时曾食武昌鱼。

诗意:
这首诗词描述了诗人陈叔通对于庐山之游的回忆和感慨。他在远离故乡的客中居住,却心中仍主张崇高的道德和智慧。诗人回忆起在庐山游玩时的一段经历,尽管时间已经过去了一个月,但他对于那次游览的感悟和领悟仍然深刻。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对庐山之行的回忆和思考。诗人在客居他乡的环境中,仍然保持着对主贤(高尚的道德和智慧)的追求,展现了他对于人生价值的关注。

诗中提到的"一月句留意有余",表达了诗人对庐山游玩的深刻感受。即使时间已过去一个月,他仍然能够清晰回忆起那次游览的细节,这说明庐山之行给他留下了深刻的印象和思考。

诗的最后两句"入口肥鲜堪记忆,儿时曾食武昌鱼",表达了诗人对于儿时回忆的怀念和珍惜。武昌鱼是一种美味的鱼类,他小时候曾有幸品尝过,而这个记忆至今仍然保存在他的心中,令他感到温暖和满足。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对于庐山之行和儿时记忆的感慨和思考,以及对于高尚品质和人生价值的追求。通过描绘个人情感和人生体验,诗人与读者分享了他的感受,引发读者对于人生意义和回忆的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“主贤忘却客中居”全诗拼音读音对照参考

lú shān jì yóu
庐山纪游

zhǔ xián wàng què kè zhōng jū, yī yuè jù liú yì yǒu yú.
主贤忘却客中居,一月句留意有余。
rù kǒu féi xiān kān jì yì, ér shí céng shí wǔ chāng yú.
入口肥鲜堪记忆,儿时曾食武昌鱼。

“主贤忘却客中居”平仄韵脚

拼音:zhǔ xián wàng què kè zhōng jū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“主贤忘却客中居”的相关诗句

“主贤忘却客中居”的关联诗句

网友评论


* “主贤忘却客中居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主贤忘却客中居”出自陈叔通的 《庐山纪游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。