“阳回少慰幽人意”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳回少慰幽人意”出自清代李沂的《丙寅元日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng huí shǎo wèi yōu rén yì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“阳回少慰幽人意”全诗

《丙寅元日》
老屋河干渐不支,年来河伯故相欺。
颓檐缺壁还风雪,浊酒辛盘自岁时。
浪把一生供敝帚,独留双眼看残棋。
阳回少慰幽人意,检点梅花放几枝。

分类:

《丙寅元日》李沂 翻译、赏析和诗意

《丙寅元日》是一首清代诗词,作者是李沂。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《丙寅元日》中文译文:
老屋河干渐不支,
年来河伯故相欺。
颓檐缺壁还风雪,
浊酒辛盘自岁时。
浪把一生供敝帚,
独留双眼看残棋。
阳回少慰幽人意,
检点梅花放几枝。

《丙寅元日》诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅贫困颓败、岁月沧桑的景象,表达了诗人内心的忧愁和对时光流转的感慨。诗中的老屋和河干都已经破败不堪,河伯也不再保护这片土地,它们都被岁月所欺骗。屋檐已经残破,墙壁上有风雪侵袭的痕迹,浊酒和辛盘则象征着穷苦的生活。诗人用浪把一生供敝帚来形容自己一生辛勤劳作却无法改变命运,只能孤独地看着残局。虽然岁月回归,但阳光的回归却并没有给幽居的人带来太多的慰藉,只能寄望于梅花的几枝,寄托对美好的渴望。

这首诗词通过描绘贫困颓败的景象,表达了诗人对现实的无奈和对美好的追求。诗中的老屋和河干象征着诗人的生活环境,颓檐缺壁、风雪侵袭则象征着岁月的无情摧残。浊酒辛盘表现了诗人的贫困和辛劳,而浪把一生供敝帚和独留双眼看残棋则表达了诗人对命运的无奈和对生活的无奈。然而,诗人依然希望阳光能给他带来一点慰藉,尽管只有几枝梅花,但它们象征着美好和希望。

整首诗词以简练的语言描绘了贫困颓败的景象,通过对物象的描写表达了诗人内心的忧愁和对美好的追求。诗词的意境深远,表达了人们在困境中依然保持对美好事物的向往和追求的精神,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳回少慰幽人意”全诗拼音读音对照参考

bǐng yín yuán rì
丙寅元日

lǎo wū hé gàn jiàn bù zhī, nián lái hé bó gù xiāng qī.
老屋河干渐不支,年来河伯故相欺。
tuí yán quē bì hái fēng xuě, zhuó jiǔ xīn pán zì suì shí.
颓檐缺壁还风雪,浊酒辛盘自岁时。
làng bǎ yī shēng gōng bì zhǒu, dú liú shuāng yǎn kàn cán qí.
浪把一生供敝帚,独留双眼看残棋。
yáng huí shǎo wèi yōu rén yì, jiǎn diǎn méi huā fàng jǐ zhī.
阳回少慰幽人意,检点梅花放几枝。

“阳回少慰幽人意”平仄韵脚

拼音:yáng huí shǎo wèi yōu rén yì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳回少慰幽人意”的相关诗句

“阳回少慰幽人意”的关联诗句

网友评论


* “阳回少慰幽人意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳回少慰幽人意”出自李沂的 《丙寅元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。