“亲朋杳霭间”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲朋杳霭间”出自明代王恭的《九日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīn péng yǎo ǎi jiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“亲朋杳霭间”全诗

《九日》
落叶满秋山,亲朋杳霭间
江村多雨外,世难几人还。
白发偏能长,黄花好是闲。
聊将一杯酒,渐尔解离颜。

分类: 九日

作者简介(王恭)

王恭(1343-? ),字安仲,长乐沙堤人。家贫,少游江湖间,中年隐居七岩山,为樵夫20多年,自号“皆山樵者”。善诗文,与高木秉、陈亮等诸文士唱和,名重一时。诗人王 曾为他作《皆山樵者传》。明永乐二年(1404年),年届六十岁的王恭以儒士荐为翰林待诏,敕修《永乐大典》。永乐五年,《永乐大典》修成,王恭试诗高第,授翰林典籍。不久,辞官返里。王恭作诗,才思敏捷,下笔千言立就,诗风多凄婉,隐喻颇深。为闽中十才子之一,著有《白云樵集》四卷,《草泽狂歌》五卷及《风台清啸》等。

《九日》王恭 翻译、赏析和诗意

《九日》是明代王恭创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落叶满秋山,
亲朋杳霭间。
江村多雨外,
世难几人还。
白发偏能长,
黄花好是闲。
聊将一杯酒,
渐尔解离颜。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,以及对人生和时光流逝的思考。诗人观察到秋天山中的落叶遍布,亲朋之间疏远难见,江村外多雨,世事艰难,很少有人能够幸免于难。然而,白发仍然能够长出,黄花依然闲适宜人。诗人决定借酒消愁,逐渐解脱出忧虑的表情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景色和人生的哲理。通过描绘落叶满山、亲朋难见等景象,诗人表达了时光流逝、人情冷淡的感叹。然而,诗中也透露出一丝乐观的态度,白发仍能生长,黄花依然美好,这暗示着生命的延续和人们对闲适自在的向往。最后,诗人选择用一杯酒来消愁,逐渐解脱出烦恼,显示出一种豁达的心态。

整体而言,这首诗词以简练的语言展现了对时光流逝和人生困境的思考,同时传达出对闲适自在的向往和对消愁的豁达态度。它通过自然景物的描绘和情感的抒发,给读者带来一种深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲朋杳霭间”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì
九日

luò yè mǎn qiū shān, qīn péng yǎo ǎi jiān.
落叶满秋山,亲朋杳霭间。
jiāng cūn duō yǔ wài, shì nán jǐ rén hái.
江村多雨外,世难几人还。
bái fà piān néng zhǎng, huáng huā hǎo shì xián.
白发偏能长,黄花好是闲。
liáo jiāng yī bēi jiǔ, jiàn ěr jiě lí yán.
聊将一杯酒,渐尔解离颜。

“亲朋杳霭间”平仄韵脚

拼音:qīn péng yǎo ǎi jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲朋杳霭间”的相关诗句

“亲朋杳霭间”的关联诗句

网友评论


* “亲朋杳霭间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲朋杳霭间”出自王恭的 《九日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。