“室家相庆酒频沾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“室家相庆酒频沾”出自宋代部使者的《赠林次龄》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiā xiāng qìng jiǔ pín zhān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“室家相庆酒频沾”全诗
《赠林次龄》
户长尽蠲民不病,室家相庆酒频沾。
农桑课绩无遗恨,循吏声名并两都。
农桑课绩无遗恨,循吏声名并两都。
分类:
《赠林次龄》部使者 翻译、赏析和诗意
《赠林次龄》是一首宋代的诗词,作者是一个名叫部使者的人物。下面是这首诗词的中文译文:
户长尽蠲民不病,
室家相庆酒频沾。
农桑课绩无遗恨,
循吏声名并两都。
诗词的意境是描绘了一位名叫林次龄的官员在履行职责时的情景。首先,诗人称赞了林次龄作为户长(管理户籍的官员)的表现,他尽心尽力地减免百姓的赋税,使人民不再负担过重,因此人民都过上了幸福安康的生活。这种情景下,林次龄的家庭也相互庆祝,频繁地举杯畅饮,表达了他们的喜悦之情。
接下来,诗人提到了农桑课绩,即农业和手工业的业绩。这里表达了农民们在农田劳作和手工业生产中所取得的成就,而这些成就并没有被遗忘和遗憾。这是因为林次龄作为户长,他对农民们的努力和贡献予以了充分的认可和尊重。
最后,诗人说到林次龄在循吏(官吏)中的声名,这个声名不仅在当地城市,还在两个重要的都城得到了认可。这说明了林次龄在公务中的出色表现和良好声誉。
整首诗词通过赞美林次龄的行为和作为户长的表现,反映了宋代社会中一种官吏尽责、关心民生的良好风尚。诗人通过描述林次龄和他所带来的幸福和喜悦,表达了对这种风尚的赞扬和推崇。同时,诗中也凸显了农民们的努力和成就,并呈现了林次龄在官场中的声望和影响力。整体上,这首诗词展现了一种和谐、稳定和幸福的社会景象,以及对贤能官员的赞美和敬意。
“室家相庆酒频沾”全诗拼音读音对照参考
zèng lín cì líng
赠林次龄
hù cháng jǐn juān mín bù bìng, shì jiā xiāng qìng jiǔ pín zhān.
户长尽蠲民不病,室家相庆酒频沾。
nóng sāng kè jī wú yí hèn, xún lì shēng míng bìng liǎng dū.
农桑课绩无遗恨,循吏声名并两都。
“室家相庆酒频沾”平仄韵脚
拼音:shì jiā xiāng qìng jiǔ pín zhān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“室家相庆酒频沾”的相关诗句
“室家相庆酒频沾”的关联诗句
网友评论
* “室家相庆酒频沾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“室家相庆酒频沾”出自部使者的 《赠林次龄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。