“眉边柳色日全回”的意思及全诗出处和翻译赏析

眉边柳色日全回”出自宋代晁公溯的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi biān liǔ sè rì quán huí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“眉边柳色日全回”全诗

《偶成》
脸上桃花春自开,眉边柳色日全回
遥知弄粉妆成晚,应待温郎玉镜台。

分类:

《偶成》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
脸上桃花春自开,
眉边柳色日全回。
遥知弄粉妆成晚,
应待温郎玉镜台。

诗意:
这首诗描述了女子自我打扮的情景,以及她期待与心爱的温郎共享美好时光的愿望。诗中通过描绘桃花和柳色,以及妆容的准备,表达了女子对春天和爱情的向往。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了女子对美好生活的追求和对爱情的期待。首句“脸上桃花春自开”形象地描绘了女子面颊上绽放的桃花,暗示她的容貌如春花一般娇艳动人。接着,“眉边柳色日全回”进一步揭示了她眉眼间的柔美,仿佛柳枝拂过,将阳光带回。这些描写展现了女子的美丽和妩媚。

接下来的两句“遥知弄粉妆成晚,应待温郎玉镜台”暗示了女子对爱情的期待。她知道化妆需要时间,她希望能够花费足够的时间打扮自己,迎接温郎的到来。温郎玉镜台象征着两人共享美好时光的地方,女子期待着他们在那里相会。

整首诗词表达了女子对美丽和爱情的向往,以及对与温郎共度时光的渴望。通过对自然景物和女子容貌的描写,以及暗示未来相会的期待,诗词营造出一种浪漫的情怀,使读者能够感受到作者对美好生活和爱情的美好想象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眉边柳色日全回”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

liǎn shàng táo huā chūn zì kāi, méi biān liǔ sè rì quán huí.
脸上桃花春自开,眉边柳色日全回。
yáo zhī nòng fěn zhuāng chéng wǎn, yīng dài wēn láng yù jìng tái.
遥知弄粉妆成晚,应待温郎玉镜台。

“眉边柳色日全回”平仄韵脚

拼音:méi biān liǔ sè rì quán huí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眉边柳色日全回”的相关诗句

“眉边柳色日全回”的关联诗句

网友评论


* “眉边柳色日全回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眉边柳色日全回”出自晁公溯的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。