“天意商量要入梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

天意商量要入梅”出自宋代潮州书生的《投蒲寿宬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yì shāng liáng yào rù méi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“天意商量要入梅”全诗

《投蒲寿宬》
梅花落地点苍苔,天意商量要入梅
蛱蝶不知春去也,双双飞过粉墙来。

分类:

《投蒲寿宬》潮州书生 翻译、赏析和诗意

《投蒲寿宬》是一首宋代的诗词,作者是潮州书生。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅花落地点苍苔,
天意商量要入梅。
蛱蝶不知春去也,
双双飞过粉墙来。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象,主要以梅花和蛱蝶为题材。梅花已经谢落在苍苔上,但春天的天意却使它们要重新开放。蛱蝶们并不知道春天已经过去,它们依然在飞舞,穿过粉墙来到这里。

赏析:
这首诗通过描绘梅花和蛱蝶,展现了春天的变迁和生命的循环。梅花是冬季里的一朵孤芳,它的花期短暂,但它的美丽却能感动人心。梅花落地点苍苔,象征着寒冷的冬天已经过去,春天即将到来。诗人认为这是天意的安排,天意商量要让梅花再次开放。梅花的坚韧和顽强得到了赞美。

而蛱蝶不知道春天已经过去,它们依然飞舞在空中。蛱蝶是春天的使者,它们是春天的象征。诗中的蛱蝶无知地飞过粉墙,不知道春天已经离去。这种对春天的无知和渴望也可以理解为诗人对美好事物的追求和向往。

整首诗通过简洁的语言和生动的形象,表达了诗人对春天的渴望和对生命的热爱。它描绘了自然界的变化和生命的循环,以及人们对美好事物的追求。诗人通过梅花和蛱蝶这两个寓意丰富的形象,抒发了自己对春天和美好生活的向往,以及对自然界的敬畏之情。这首诗词以简洁的语言传递了深刻的情感,给人留下了美好而深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天意商量要入梅”全诗拼音读音对照参考

tóu pú shòu chéng
投蒲寿宬

méi huā luò dì diǎn cāng tái, tiān yì shāng liáng yào rù méi.
梅花落地点苍苔,天意商量要入梅。
jiá dié bù zhī chūn qù yě, shuāng shuāng fēi guò fěn qiáng lái.
蛱蝶不知春去也,双双飞过粉墙来。

“天意商量要入梅”平仄韵脚

拼音:tiān yì shāng liáng yào rù méi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天意商量要入梅”的相关诗句

“天意商量要入梅”的关联诗句

网友评论


* “天意商量要入梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天意商量要入梅”出自潮州书生的 《投蒲寿宬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。