“去去宣城勿留滞”的意思及全诗出处和翻译赏析

去去宣城勿留滞”出自宋代陈辅的《送曾公衮赴宣幕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù qù xuān chéng wù liú zhì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“去去宣城勿留滞”全诗

《送曾公衮赴宣幕》
当年枳棘蕴飞凰,遗爱犹存蔽芾棠。
秋水红蕖新幕府,春风绿草旧池塘。
芝生瑶圃三重秀,玉出蓝田一尺长。
去去宣城勿留滞,谢家勋业待诸郎。

分类:

《送曾公衮赴宣幕》陈辅 翻译、赏析和诗意

《送曾公衮赴宣幕》是一首宋代陈辅创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年枳棘蕴飞凰,
遗爱犹存蔽芾棠。
秋水红蕖新幕府,
春风绿草旧池塘。
芝生瑶圃三重秀,
玉出蓝田一尺长。
去去宣城勿留滞,
谢家勋业待诸郎。

诗意:
《送曾公衮赴宣幕》这首诗词表达了诗人对曾公衮的送别之情。曾公衮是一个重要的官员,他被派往宣城担任幕府官职。诗人陈辅通过描述宣城的美景和曾公衮的才德,表达了对他的敬佩和祝福,同时也提醒他不要因为官场的纷争而忘记自己的责任和家族的荣誉。

赏析:
这首诗词采用了典型的宋代骈文风格,通过对景物和人物的描绘,展现了作者对曾公衮的赞美和送别之情。

首节描绘了当年曾公衮的才华横溢,如凤凰一般飞扬的场景,表达了他的卓越才能和杰出的品德。

接下来的两句描绘了曾公衮离开后宣城新幕府的景象。秋水红蕖,新幕府的景色如同红色的莲花在秋水中绽放,给人以美好的印象。春风绿草,旧池塘的景色则给人以宁静和熟悉的感觉。

接下来的两句描述了曾公衮离开后家族的荣耀。芝生瑶圃三重秀,暗示着曾公衮离开后家族的繁荣与昌盛。玉出蓝田一尺长,表达了曾公衮作为家族中杰出的人物,将会有更加辉煌的前程。

最后两句是诗人对曾公衮的告别和祝福。去去宣城勿留滞,表达了希望他能够顺利离开宣城,不被琐事所困扰。谢家勋业待诸郎,表示家族将会期待曾公衮的辉煌成就。

整首诗词以丰富的意象和优美的韵律,表达了对曾公衮的高度评价和祝福,同时也展示了作者对家族和家族荣耀的关注和重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去去宣城勿留滞”全诗拼音读音对照参考

sòng céng gōng gǔn fù xuān mù
送曾公衮赴宣幕

dāng nián zhǐ jí yùn fēi huáng, yí ài yóu cún bì fèi táng.
当年枳棘蕴飞凰,遗爱犹存蔽芾棠。
qiū shuǐ hóng qú xīn mù fǔ, chūn fēng lǜ cǎo jiù chí táng.
秋水红蕖新幕府,春风绿草旧池塘。
zhī shēng yáo pǔ sān chóng xiù, yù chū lán tián yī chǐ zhǎng.
芝生瑶圃三重秀,玉出蓝田一尺长。
qù qù xuān chéng wù liú zhì, xiè jiā xūn yè dài zhū láng.
去去宣城勿留滞,谢家勋业待诸郎。

“去去宣城勿留滞”平仄韵脚

拼音:qù qù xuān chéng wù liú zhì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去去宣城勿留滞”的相关诗句

“去去宣城勿留滞”的关联诗句

网友评论


* “去去宣城勿留滞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去去宣城勿留滞”出自陈辅的 《送曾公衮赴宣幕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。