“红日晚天三四雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

红日晚天三四雁”出自宋代陈国材的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng rì wǎn tiān sān sì yàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“红日晚天三四雁”全诗

《句》
红日晚天三四雁,碧波春水一双鸥。

分类:

《句》陈国材 翻译、赏析和诗意

诗词:《句》
朝代:宋代
作者:陈国材

红日晚天三四雁,
碧波春水一双鸥。

中文译文:
夕阳下红日西斜,三四只雁飞过晚天,
春水碧波之间翱翔着一对鸥鸟。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个自然景观,通过对夕阳下的红日、晚天中飞过的雁群以及春水中飞翔的鸥鸟的描绘,传达了一种宁静和美好的意境。

首先,诗中的红日晚天和碧波春水是典型的自然景色,代表了美丽的自然环境。夕阳下的红日西斜,意味着一天的结束和黄昏的来临,给人一种温暖和宁静的感觉。碧波春水则象征着春天的到来和生机勃勃的景象。这些景色的描绘使整首诗呈现出一种和谐而宁静的氛围。

其次,诗中的三四只雁和一双鸥鸟是诗人对自然中的生物进行描绘。雁是候鸟,常常在秋天南飞,也是中国古代文人常用的意象之一,代表着离别和思乡之情。诗中的三四只雁飞过晚天,给人一种凄凉和离愁的感受。而鸥鸟则是海洋中的常见鸟类,它们在碧波春水上翱翔,给人一种自由和灵动的感觉。通过对这些鸟的描绘,诗人巧妙地将自然景色与生命的存在相结合,使整首诗增添了一种深远的意境。

总体而言,这首诗通过简洁而准确的表达,描绘了一幅美丽而宁静的自然景象,传达了对自然的赞美和对生命的思考。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然的细腻观察和内心深处的情感体验,同时也能在这种美好的意境中感悟到生命的脆弱和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红日晚天三四雁”全诗拼音读音对照参考


hóng rì wǎn tiān sān sì yàn, bì bō chūn shuǐ yī shuāng ōu.
红日晚天三四雁,碧波春水一双鸥。

“红日晚天三四雁”平仄韵脚

拼音:hóng rì wǎn tiān sān sì yàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红日晚天三四雁”的相关诗句

“红日晚天三四雁”的关联诗句

网友评论


* “红日晚天三四雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红日晚天三四雁”出自陈国材的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。