“愿从岩谷谢朝衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿从岩谷谢朝衣”出自宋代陈律的《游洞霄山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn cóng yán gǔ xiè cháo yī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“愿从岩谷谢朝衣”全诗

《游洞霄山》
白日黄尘客路迷,偶寻幽事入烟扉。
云行翠岫鹤争舞,月落青林人未归。
自喜身心无世系,愿从岩谷谢朝衣
祥光洞口仙题在,读罢令人悟昨非。

分类:

《游洞霄山》陈律 翻译、赏析和诗意

《游洞霄山》是一首宋代诗词,作者陈律。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白日黄尘客路迷,
偶寻幽事入烟扉。
云行翠岫鹤争舞,
月落青林人未归。

自喜身心无世系,
愿从岩谷谢朝衣。
祥光洞口仙题在,
读罢令人悟昨非。

中文译文:
在白天的黄土尘埃中,旅客迷失了方向,
偶然寻找到幽静之地,进入了烟雾之门。
云在青山之间飘行,翠色的岳岳岫峰上鹤鸟在争舞,
月亮已经落下,青色的林木中人还未归来。

自己欣喜于身心没有世俗的羁绊,
愿意在山谷中告别官方的衣服。
洞口上有仙人题写的祥光,
读完之后使人觉悟到过去并非今日。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个游山的场景,通过自然景色和人物情感的描写,表达了作者对自由自在的生活态度和追求。诗中的"白日黄尘客路迷",形象地描绘了在尘世中迷失的旅客,而"偶寻幽事入烟扉"则象征着作者偶然发现了一处幽静的地方,进入其中寻求内心的慰藉和宁静。

接下来的描写中,云行翠岫,鹤争舞,展现了山林之间的壮丽景色和自然的美好。而"月落青林人未归"则表达了归隐山林的人们追求自由和宁静的心愿。

在诗的后半部分,作者表达了对世俗的厌倦和对自由生活的向往。"自喜身心无世系"表明作者对身心的自在和解脱,愿意告别世俗的束缚。"愿从岩谷谢朝衣"则表达了作者愿意摒弃官方的礼仪和制度,追求自由自在的生活。

最后两句"祥光洞口仙题在,读罢令人悟昨非"则揭示了这处山洞的神奇之处。洞口上有仙人题写的祥光,读者经过阅读后会让人认识到过去的境况已经不同于现在。

整首诗词通过描绘自然景色、表达作者对自由的向往和对世俗的厌倦,传达出一种追求宁静自由生活的情感。同时,通过山洞的神奇题字和读者的悟性,更加强调了现实与虚幻、过去与现在之间的对比,寓意深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿从岩谷谢朝衣”全诗拼音读音对照参考

yóu dòng xiāo shān
游洞霄山

bái rì huáng chén kè lù mí, ǒu xún yōu shì rù yān fēi.
白日黄尘客路迷,偶寻幽事入烟扉。
yún xíng cuì xiù hè zhēng wǔ, yuè luò qīng lín rén wèi guī.
云行翠岫鹤争舞,月落青林人未归。
zì xǐ shēn xīn wú shì xì, yuàn cóng yán gǔ xiè cháo yī.
自喜身心无世系,愿从岩谷谢朝衣。
xiáng guāng dòng kǒu xiān tí zài, dú bà lìng rén wù zuó fēi.
祥光洞口仙题在,读罢令人悟昨非。

“愿从岩谷谢朝衣”平仄韵脚

拼音:yuàn cóng yán gǔ xiè cháo yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿从岩谷谢朝衣”的相关诗句

“愿从岩谷谢朝衣”的关联诗句

网友评论


* “愿从岩谷谢朝衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿从岩谷谢朝衣”出自陈律的 《游洞霄山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。