“未於诗上著工夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

未於诗上著工夫”出自宋代陈书竓的《题亚愚江浙纪行集句诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yú shī shàng zhe gōng fū,诗句平仄:仄平平仄平平。

“未於诗上著工夫”全诗

《题亚愚江浙纪行集句诗》
未於诗上著工夫,争把疏愚敌亚愚。
只盍金沙分半席,归舟能用几钱租。

分类:

《题亚愚江浙纪行集句诗》陈书竓 翻译、赏析和诗意

《题亚愚江浙纪行集句诗》是一首宋代的诗词,作者是陈书竓。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未於诗上著工夫,
争把疏愚敌亚愚。
只盍金沙分半席,
归舟能用几钱租。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己诗才的谦逊和对生活简朴的态度。作者坦言自己在诗歌创作方面并未下过多的功夫,与那些有才华的人相比,自己显得很愚笨。然而,作者并不妄自菲薄,他认为尽管自己生活简单,金钱有限,却能过上舒适的生活。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了作者的心声。陈书竓自谦地表示自己在诗歌创作方面并未下过多的功夫,认为自己与那些才华出众的人相比相形见绌。这种自谦的态度反映了宋代文人的风貌,他们常常表达出对自己才华的怀疑和谦虚的态度。

然而,诗的后两句却展示了作者对生活的乐观态度。他说自己生活简朴,只能在金沙上分一半席子坐,但这并不妨碍他的归船旅行,他用很少的钱租船回家。这里的归船可以理解为回到家乡,回到安逸的生活中。尽管物质条件有限,作者依然能够满足自己的需求,并感到满足和舒适。

这首诗词通过对自己才华的谦逊和对简朴生活的乐观态度的表达,展现了作者内心的平和和淡泊。它也反映了宋代文人的一种生活态度,即在物质贫乏的情况下仍能体验到内心的富足和满足。整首诗以简短的文字构建了一种淡泊名利、知足常乐的意境,传递出一种深邃而朴实的生活哲学。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未於诗上著工夫”全诗拼音读音对照参考

tí yà yú jiāng zhè jì xíng jí jù shī
题亚愚江浙纪行集句诗

wèi yú shī shàng zhe gōng fū, zhēng bǎ shū yú dí yà yú.
未於诗上著工夫,争把疏愚敌亚愚。
zhǐ hé jīn shā fēn bàn xí, guī zhōu néng yòng jǐ qián zū.
只盍金沙分半席,归舟能用几钱租。

“未於诗上著工夫”平仄韵脚

拼音:wèi yú shī shàng zhe gōng fū
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未於诗上著工夫”的相关诗句

“未於诗上著工夫”的关联诗句

网友评论


* “未於诗上著工夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未於诗上著工夫”出自陈书竓的 《题亚愚江浙纪行集句诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。