“十年尘土暗衣巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年尘土暗衣巾”出自宋代陈序的《游锺山题八功德水庵壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián chén tǔ àn yī jīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十年尘土暗衣巾”全诗

《游锺山题八功德水庵壁》
十年尘土暗衣巾,乱走江乡一病身。
西第将军成底事,北朝开府是何人。

分类:

《游锺山题八功德水庵壁》陈序 翻译、赏析和诗意

《游锺山题八功德水庵壁》是宋代诗人陈序创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年的尘土掩盖了我的衣巾,
我在江乡漫无目的地流浪,身体病弱。
西方的大将成为底层,陷入困境;
北方的朝廷开设官府,究竟是何方神圣?

诗意:
这首诗词表达了诗人陈序对时局和社会现象的思考。他以自己十年的漂泊生活为背景,揭示了社会的动荡和不稳定。通过描述西方的大将成为底层、北方的朝廷开设官府等情景,诗人反映了社会中权力的错乱和迷失,以及对现实情况的疑问和探索。

赏析:
《游锺山题八功德水庵壁》通过简洁而有力的语言,表达了诗人对社会现象的观察和思考。诗中的衣巾被十年的尘土掩盖,象征着诗人在漂泊中逐渐失去了原有的尊严和身份。诗人的病弱身体则进一步凸显了他在这个动荡社会中的无助和困顿。

诗中提到的西方将军成为底层、北方朝廷开设官府,暗示了社会中权力的错乱和混乱。这种社会现象引发了诗人的疑问,他想知道这些变化的背后到底是何种原因和动力。通过这种思辨,诗人表达了对社会现状的关注和对未来走向的思考。

整体而言,这首诗词以简洁的语言揭示了宋代社会的动荡和混乱,诗人以自己的身世和感受为出发点,对社会现象进行了观察和思考。诗中的疑问和反思,使得这首诗词具有深刻的内涵和时代意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年尘土暗衣巾”全诗拼音读音对照参考

yóu zhōng shān tí bā gōng dé shuǐ ān bì
游锺山题八功德水庵壁

shí nián chén tǔ àn yī jīn, luàn zǒu jiāng xiāng yī bìng shēn.
十年尘土暗衣巾,乱走江乡一病身。
xī dì jiāng jūn chéng dǐ shì, běi cháo kāi fǔ shì hé rén.
西第将军成底事,北朝开府是何人。

“十年尘土暗衣巾”平仄韵脚

拼音:shí nián chén tǔ àn yī jīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年尘土暗衣巾”的相关诗句

“十年尘土暗衣巾”的关联诗句

网友评论


* “十年尘土暗衣巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年尘土暗衣巾”出自陈序的 《游锺山题八功德水庵壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。