“从容宣室如前席”的意思及全诗出处和翻译赏析

从容宣室如前席”出自宋代陈元晋的《和陈守喜雨诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng róng xuān shì rú qián xí,诗句平仄:平平平仄平平平。

“从容宣室如前席”全诗

《和陈守喜雨诗》
谁念东南膏血乾,文移督迫积如山。
平时素号镬汤底,不雨岂逃沟壑间。
民病向来犹在耳,天威此去不违颜。
从容宣室如前席,乞与枯荄生意还。

分类:

《和陈守喜雨诗》陈元晋 翻译、赏析和诗意

《和陈守喜雨诗》是宋代诗人陈元晋所作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

念念东南干旱艰辛,土地干涸如山峰。平日里人们盼望着雨水,没有雨水怎能逃离干涸的沟壑呢?民间的疾苦一直在人们耳边回荡,但是上天的威力却毫不动摇。如同往常一样,皇室的宣告仍然庄重,希望能给干枯的土地带来生机。

这首诗词表达了作者对干旱的关切和对天灾的无力感。东南地区的干旱给人们带来了巨大的痛苦,土地干涸如山,严重影响了农作物的生长和人们的生活。作者通过描绘干旱的景象和民众的疾苦,表达了对雨水的期盼和对上天能够解救的渴望。

诗中提到的“素号镬汤底”是指平时土地上的水分已经干涸,如同锅底的汤渣一样干燥。作者通过这一形象描绘出干旱的严重程度。他认为,民间的痛苦虽然广为人知,但是上天的力量却超越了人们的理解和干预。最后两句表达了希望上天能够怜悯百姓,给予土地重新生机的愿望。

整首诗词以平淡的语言表达了作者对干旱的担忧和对上天的祈求,体现了中国古代文人对自然灾害的关切和无奈。通过对干旱的描绘,诗人呼唤着雨水的降临,希望能够解救人们的疾苦,给土地带来新的希望和生机。这首诗词以简洁的语言传递着深沉的情感,展现了诗人对人间苦难的关切和对自然力量的敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从容宣室如前席”全诗拼音读音对照参考

hé chén shǒu xǐ yǔ shī
和陈守喜雨诗

shuí niàn dōng nán gāo xuè gān, wén yí dū pò jī rú shān.
谁念东南膏血乾,文移督迫积如山。
píng shí sù hào huò tāng dǐ, bù yǔ qǐ táo gōu hè jiān.
平时素号镬汤底,不雨岂逃沟壑间。
mín bìng xiàng lái yóu zài ěr, tiān wēi cǐ qù bù wéi yán.
民病向来犹在耳,天威此去不违颜。
cóng róng xuān shì rú qián xí, qǐ yǔ kū gāi shēng yì hái.
从容宣室如前席,乞与枯荄生意还。

“从容宣室如前席”平仄韵脚

拼音:cóng róng xuān shì rú qián xí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从容宣室如前席”的相关诗句

“从容宣室如前席”的关联诗句

网友评论


* “从容宣室如前席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从容宣室如前席”出自陈元晋的 《和陈守喜雨诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。