“簌簌楠花落雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析

簌簌楠花落雨声”出自宋代程少逸的《月珠寺明月楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù sù nán huā luò yǔ shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“簌簌楠花落雨声”全诗

《月珠寺明月楼》
风菜差差午暑清,眼明茶碗打花轻。
蒲团小歇谁惊起,簌簌楠花落雨声

分类:

《月珠寺明月楼》程少逸 翻译、赏析和诗意

《月珠寺明月楼》是一首宋代诗词,作者是程少逸。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹得菜差差的,午后的暑气清爽,
我眼明的茶碗轻轻地敲击。
在蒲团上小憩的人是谁惊动醒来,
楠花簌簌地落下,伴随雨水的声音。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而清凉的午后景象。凉爽的风吹拂着,使得空气变得清新宜人。诗人以敲击茶碗的方式表达自己对这个时刻的感受,茶碗可能是茶馆或者茶室里常见的容器,而敲击茶碗则是在享受茶点的同时感受到了生活的美好。在这样的环境中,有人在蒲团上小憩,享受片刻的宁静和安逸。然而,楠花纷纷落下,伴随着雨水的声音,可能打破了这一宁静,使得小憩的人被惊醒。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言描绘了一个午后的景象,通过描述风、茶碗、蒲团和楠花的细节,传达了宁静、凉爽和清新的感觉。诗人运用了寥寥数语,将读者带入了一个安静而美好的时刻,让人感受到了一种自然和谐的氛围。诗中的茶碗敲击声和楠花落雨声的描写,增添了诗意的层次和音乐感。整首诗给人一种静谧而舒适的感受,让人沉浸在诗人所描绘的景象中,享受到片刻的宁静和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簌簌楠花落雨声”全诗拼音读音对照参考

yuè zhū sì míng yuè lóu
月珠寺明月楼

fēng cài chà chà wǔ shǔ qīng, yǎn míng chá wǎn dǎ huā qīng.
风菜差差午暑清,眼明茶碗打花轻。
pú tuán xiǎo xiē shuí jīng qǐ, sù sù nán huā luò yǔ shēng.
蒲团小歇谁惊起,簌簌楠花落雨声。

“簌簌楠花落雨声”平仄韵脚

拼音:sù sù nán huā luò yǔ shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簌簌楠花落雨声”的相关诗句

“簌簌楠花落雨声”的关联诗句

网友评论


* “簌簌楠花落雨声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簌簌楠花落雨声”出自程少逸的 《月珠寺明月楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。